原文

编茅为屋竹为椽,屋上青山屋下泉。
半掩柴门人不见,老牛将犊伴篱眠。
七言绝句 写景 农夫 山景 山水田园 巴蜀 抒情 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 荆楚 隐士

译文

用茅草编成屋顶,用竹子做成椽梁,建起一间小屋。屋后是青青的山峦,屋前是潺潺的泉水。柴门半掩着,看不见主人的身影,只有一头老牛带着它的小牛犊,依偎在篱笆边安然入睡。

赏析

这首无名氏的田园诗,以白描手法勾勒出一幅宁静、质朴、充满生机的山居图。全诗语言平实如话,却意境深远。前两句写居所与环境:"编茅为屋竹为椽",点明屋舍的简朴天然,就地取材;"屋上青山屋下泉",以工整的对仗描绘出居所依山傍水的绝佳位置,青山为屏,清泉为伴,人与自然和谐相融。后两句写生活场景:"半掩柴门人不见",主人或许外出劳作,或许在屋内休憩,"不见"二字留出想象空间,平添闲适与神秘感;"老牛将犊伴篱眠"是全诗点睛之笔,以牛犊相依的温馨画面,侧面烘托出此地的安宁祥和,充满了田园牧歌式的生活情趣。整首诗不事雕琢,却通过茅屋、青山、清泉、柴门、老牛、牛犊、篱笆等一系列典型意象,构建了一个远离尘嚣、自给自足、恬淡安详的桃源世界,表达了人们对朴素自然、宁静和谐生活的向往与赞美。

注释

编茅为屋:用茅草编织成屋顶。。
竹为椽:用竹子做房屋的椽子。椽,架在房檩上承托屋面板和瓦片的木条或竹条。。
柴门:用树枝、木条等做成的简陋的门,常指贫寒人家。。
将犊:带着小牛犊。将,带领,带着。犊,小牛。。
伴篱眠:依偎着篱笆睡觉。。

背景

此诗作者不详,应为古代流传的民歌或文人仿民歌之作。它生动反映了古代农耕社会山野乡居的生活图景,是田园诗中的佳作。这类作品往往源于民间,经过口耳相传或文人记录整理得以保存,其创作具体年代难以考证,但诗中所描绘的田园意境和隐逸情怀,与中国古代尤其是唐宋以后文人崇尚自然、追求隐逸的文化思潮相契合。诗歌可能收录于某些古代诗集或地方志中,体现了民间智慧和对田园生活的诗意捕捉。