原文

画楯朱甍绿霭中,华颠翠岫倚轻风。
行人肠断古乌处,犹在云山东复东。
七言绝句 云景 人生感慨 写景 含蓄 山景 山水田园 抒情 文人 旅途 江南 沉郁 淡雅 游子

译文

彩绘的栏杆与朱红的屋脊掩映在碧绿的云霭之中,我这白发旅人面对着青翠的山峰,身影依偎着轻柔的微风。行经此处的旅人,在那令人肝肠寸断的古乌江旧址(或古迹)前哀伤不已,而前路依然漫长,还在那云雾缭绕的群山之中,向东,再向东延伸。

赏析

《番阳道中》是范成大的一首旅途即景抒怀之作。诗的前两句写景,"画楯朱甍绿霭中"以浓丽的色彩(画、朱、绿)勾勒出沿途楼阁的华美与山间云雾的氤氲,形成一幅静谧而富有生机的画面。"华颠翠岫倚轻风"则将人物(华颠,诗人自况)融入景中,翠绿的山峰与白发旅人形成色彩与生命的对照,"倚轻风"三字赋予画面动态与柔情,也暗含旅途的孤寂与对自然的依偎。后两句抒情,笔锋陡转,"行人肠断古乌处"引入历史悲情(乌江之典),将个人的羁旅愁思升华为对历史兴亡、人生无常的深沉感慨,顿生苍凉之感。末句"犹在云山东复东",以景结情,前路漫漫,云山重叠,"东复东"的重复递进,极写行程之无尽与归期之渺茫,将旅愁与历史之思交织,余韵悠长。全诗语言凝练,画面由明丽转苍茫,情感由闲适入悲慨,体现了范成大诗歌善于捕捉旅途细节、融情于景、含蓄深沉的特色。

注释

番阳:地名,即鄱阳,今江西省鄱阳县。。
画楯朱甍:楯,栏杆。甍,屋脊。画楯,彩绘的栏杆。朱甍,红色的屋脊。形容华美的楼阁。。
绿霭:绿色的云气或暮霭。。
华颠:华,花白。颠,头顶。指头发花白的老人,此处可能指作者自指,或泛指行人。。
翠岫:青翠的山峰。岫,山峰。。
倚轻风:倚靠、依偎着轻风。。
古乌处:指古代乌江所在地或相关古迹。乌,可能指乌江,项羽自刎之处,象征悲壮与终结;也可能泛指乌鸦栖息之地,寓苍凉。此处结合“肠断”,更倾向指令人伤怀的古迹或地点。。
云山东复东:云雾缭绕的群山,一重又一重向东延伸。复,又。。

背景

此诗创作于范成大出仕或奉使途中的作品。范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,南宋著名诗人,与杨万里、陆游、尤袤合称“中兴四大诗人”。他一生多次出任地方官,也曾奉命使金,不辱使命。其诗题材广泛,尤以反映农村社会生活图景的《四时田园杂兴》最为著名,风格清新温润,也有部分作品感怀时事、抒发旅途艰辛。这首诗具体创作时间不详,当是他在江西鄱阳一带旅途中所作。诗中“古乌处”可能暗指与项羽相关的历史遗迹,结合南宋偏安一隅的时代背景,或寄托了诗人对历史兴衰、国事艰难的隐微感慨。