原文

西风吹雨故将寒,斗室盘旋宇宙宽。
芦已成花衰鬓白,枫犹染叶醉容丹。
人间岁月几羊胛,身外勋名一鼠肝。
领略秋光无限意,东篱閒掇落英餐。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 淡雅 游仙隐逸 秋景 说理 隐士

译文

西风裹挟着秋雨吹来,故意带来了寒意,我在狭小的居室里神游天外,却觉得天地宇宙无比宽广。芦苇已经开出了芦花,如同我衰白的鬓发;枫叶却还被秋霜染得通红,好似醉汉酡红的面庞。人间的岁月流逝飞快,如同煮熟羊胛般短暂;身外的功名利禄,不过如鼠肝虫臂一样微贱。我独自领略着这无边的秋日光景,心中生出无限意趣,仿效陶渊明,在东篱下闲适地拾取落花来品赏。

赏析

这是一首感悟秋日、抒怀言志的七言律诗。诗作以秋日特有的景物起兴,通过对比与用典,表达了诗人超脱世俗、安于淡泊的人生态度。首联“西风吹雨故将寒”点明秋日气候特征,“斗室盘旋宇宙宽”则巧妙地将物理空间的狭小与精神世界的辽阔形成对比,奠定了全诗旷达的基调。颔联“芦已成花衰鬓白,枫犹染叶醉容丹”是写景名句,以芦花喻白发,以枫叶喻醉容,既生动描绘了秋色,又暗含人生易老的感慨,对仗工整,意象鲜明。颈联“人间岁月几羊胛,身外勋名一鼠肝”连用“羊胛”、“鼠肝”两个典故,极言时光之短暂与功名之微末,体现了诗人深刻的人生哲思与对世俗价值的蔑视。尾联“领略秋光无限意,东篱閒掇落英餐”则化用陶渊明与屈原的典故,表明诗人欲追随古贤,在闲适的隐居生活中品味自然与人生的真谛。全诗情景交融,理趣盎然,语言凝练典雅,用典贴切自然,在悲秋的传统主题中注入了豁达超脱的精神力量,艺术成就较高。

注释

西风:秋风。。
斗室:狭小的房间。。
盘旋:此处指思想、神思在狭小空间内自由驰骋。。
芦已成花:芦苇开出了芦花。。
衰鬓白:鬓发衰白,指人已年老。。
枫犹染叶:枫叶被秋霜染红。。
醉容丹:像喝醉了酒一样的面容般红艳。。
羊胛:典故,比喻时光飞逝。《新唐书·回鹘传》载:“骨利干处瀚海北……其地北距海,去京师最远,又北度海则昼长夜短,日入烹羊胛,熟,东方已明。”后以“熟羊胛”形容时间短促。。
鼠肝:比喻微小卑贱之物。《庄子·大宗师》:“伟哉造化!又将奚以汝为?将奚以汝适?以汝为鼠肝乎?以汝为虫臂乎?”。
东篱:化用陶渊明“采菊东篱下”诗句,指隐居或闲适的田园生活。。
閒掇:闲来拾取。閒,同“闲”。掇,拾取。。
落英:落花。一说指初开的花。此处结合语境,应指秋日凋落的花瓣。。
餐:此处作动词,吃。屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”句。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风与用典来看,当为后世文人模仿宋诗理趣之作,或为明清时期文人作品。诗中流露出的淡泊名利、向往隐逸的思想,与封建社会中后期许多失意或看透世情的文人心态相符。诗中化用陶渊明、屈原诗句,并运用《庄子》、《新唐书》中的典故,显示了作者深厚的学养。作品可能流传于文人圈层,后被收录于某些诗集或笔记中,具体文献来源待考。