原文

不向云台恋故袍,清风固自钓台高。
渭川八十年烟雨,岂是渔竿把不牢。
七言绝句 人生感慨 关中 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

不贪恋云台画像那功成名就的旧官袍,钓台之上自有清风,品格本就崇高。姜太公在渭水边历经八十载风雨烟云,难道是他的渔竿握得不牢?(他是在坚守,等待真正的明主啊)。

赏析

这是一首咏史怀古、赞颂隐逸高洁的七言绝句。诗作通过对比与用典,表达了深刻的人生志趣与价值判断。首句“不向云台恋故袍”,以“云台”这一象征世俗最高功勋的意象起笔,却用“不向”、“不恋”果断否定,开宗明义地摒弃了对功名利禄的追逐。次句“清风固自钓台高”,笔锋转向严子陵钓台,“清风”一语双关,既指自然环境,更指其超然物外、不慕荣利的高风亮节,“固自”二字强调了这种品格的内在性与坚定性。后两句笔法巧妙,转入对姜太公的咏叹。“渭川八十年烟雨”描绘了漫长等待的孤寂与沧桑,结句“岂是渔竿把不牢”以强有力的反问作结,揭示出姜太公垂钓并非才能不济或意志不坚,而是心怀天下、择主而事的深谋远虑。全诗将严子陵的彻底隐逸与姜太公的待时而出并置,看似不同,实则都体现了对独立人格与精神自由的坚守,以及对世俗权位的超越。语言凝练,意境深远,用典贴切而无斧凿之痕,在对比与反问中深化了主题。

注释

云台:指东汉洛阳南宫的云台,汉明帝曾命人绘二十八位开国功臣画像于此,后泛指表彰功臣、功成名就之地。。
故袍:旧官袍,代指功名利禄和官场生涯。。
钓台:此处特指东汉严子陵隐居垂钓的钓台,位于今浙江桐庐富春江畔,是隐逸高洁的象征。。
清风:既指自然界的清风,也喻指高洁清朗的品格与节操。。
渭川:即渭水,源出甘肃,流经陕西,汇入黄河。此处用姜太公(吕尚)渭水垂钓遇周文王的典故。。
八十年烟雨:传说姜太公在渭水边垂钓,直至八十岁才得遇明主周文王。烟雨,形容时间漫长与世事变迁。。
渔竿:垂钓的鱼竿,象征隐逸生活与等待时机。。
把不牢:握不紧,拿不稳。此处为反问,意指并非隐逸之心不坚定。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,当为后世文人凭吊严子陵钓台所作。钓台因东汉高士严光(字子陵)拒绝光武帝刘秀的征召,隐居富春江垂钓而闻名千古,成为隐逸文化的标志。诗中并联提及西周开国功臣姜太公的渭水垂钓典故,将两种不同的“钓”——避世之钓与待时之钓——并置吟咏,深化了对“仕”与“隐”这一传统士人核心命题的思考。作品可能创作于宋元之后,体现了文人对于历史人物精神价值的追慕与 reinterpretation。