原文

谢了荼蘼春事休。
无多花片子,缀枝头。
庭槐影碎被风揉。
莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。
一川烟草浪,衬云浮。
不如归去下帘钩。
心儿小,难著许多愁。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

荼蘼花谢了,春天的繁华已然到头。枝头上,只剩下不多的几片花瓣,还在勉强点缀。庭院里槐树的影子被风吹得零碎摇曳。黄莺的叫声虽已显出老态,却还带着一丝娇羞的余韵。 我独自倚靠在妆楼之上。望出去,满川如烟的青草起伏如浪,映衬着天上飘浮的云朵。不如回去吧,放下帘钩。我这小小的心儿,实在难以装下这许多的愁绪。

赏析

这首词是宋代女词人吴淑姬的代表作,以细腻婉约的笔触,抒写暮春时节深闺女子的孤寂与哀愁。上片写景,通过“谢了荼蘼”、“无多花片子”、“莺虽老”等一系列意象,层层渲染出春事阑珊、繁华消歇的衰败氛围。“庭槐影碎被风揉”一句,以“揉”字拟人,将无形的风与零碎的树影写得极具动感和愁绪,暗示主人公心绪的纷乱不宁。下片由景及情,“独自倚妆楼”点明人物与处境,视角从庭院转向远望。“一川烟草浪,衬云浮”化用贺铸“一川烟草,满城风絮”的意境,以浩渺迷蒙的春末之景,烘托愁绪的无边无际与难以捉摸。结尾三句直抒胸臆,“不如归去下帘钩”是逃避,也是无奈;“心儿小,难著许多愁”则以极通俗、极真切的口语,将抽象的、庞大的愁绪与具体的、微小的心房对比,道出了愁之深重与人之无力,情感真挚浓烈,动人心魄。全词语言清丽,构思精巧,寓情于景,情景交融,充分体现了宋代婉约词,尤其是女性词人作品深婉含蓄、细腻感伤的艺术特色。

注释

小重山:词牌名,又名《小重山令》。。
荼蘼(tú mí):一种蔷薇科植物,春末夏初开花,花色洁白,古人认为荼蘼花开意味着春天结束。。
春事休:春天的景致结束了。。
花片子:花瓣。。
缀(zhuì):点缀,连接。。
庭槐影碎:庭院中槐树的影子被风吹得零碎。。
揉:揉搓,这里形容风吹动树影的样子。。
莺虽老:黄莺的叫声听起来已不如初春时清脆,暗示时节已晚。。
娇羞:娇媚羞涩,形容声音尚存一丝春天的韵味。。
妆楼:古代女子居住的闺楼。。
一川烟草浪:满川如烟的青草,望去如波浪起伏。。
衬云浮:衬托着天上飘浮的云朵。。
下帘钩:放下帘子。。
著(zhuó):同“着”,承受,容纳。。

背景

吴淑姬,宋代著名女词人,生平不详,约生活于北宋末南宋初。据《唐宋诸贤绝妙词选》记载,她“女流中黠慧者,有词五卷,名《阳春白雪》,佳处不减李易安”。这首《小重山·春愁》是其流传较广的作品。创作的具体背景已不可考,但从词意推断,应是词人于暮春时节,感怀身世,触景生情而作。宋代女性生活空间相对狭小,情感世界丰富而敏感,春去秋来、花开花落最易引发她们对青春易逝、人生孤寂的感慨。此词正是这种时代背景下,一位才情女子内心世界的真实写照。