游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸。
怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 抒情 文人 春景 暮春 江南 清新 游子 田野 节令时序

译文

离家在外的游子已经换上了单薄的春衫,桃花已然落尽,野外的梅子也开始泛酸。怪不得昨夜蛙声忽然停歇,原来是东风又带来了持续十日的春寒。

注释

暮春:指春季的末期,农历三月。。
游子:离家远游的人。。
春衫已试单:已经尝试着穿上了单薄的春衣。试单,试探性地穿单衣。。
野梅酸:野生的梅子开始变酸,指梅子成熟。。
怪来:难怪,怪不得。。
蛙声歇:青蛙的叫声停歇了。。
又作:又造成,又带来。。
东风十日寒:东风(春风)带来的持续十日的寒冷天气。。

赏析

《暮春》一诗以细腻的观察和敏锐的感受,捕捉了暮春时节乍暖还寒的气候特征与物候变化,表达了诗人对自然节律的深刻体悟。前两句“游子春衫已试单,桃花飞尽野梅酸”,通过“试单”这一动作细节,生动传达出天气转暖、人们换装的生活实感,而“桃花飞尽”与“野梅酸”则精准点明了春深夏初的时令,画面感强,富有生活气息。后两句“怪来一夜蛙声歇,又作东风十日寒”,笔锋一转,由对物候的静态描写转入对气候突变的动态捕捉。“怪来”二字,巧妙地将诗人的疑惑与发现联系起来,揭示了蛙声停歇与气温回寒之间的内在关联,体现了诗人对自然现象的深入思考。全诗语言平实自然,构思新颖别致,不落俗套,于寻常景物中发掘出不寻常的诗意,将暮春时节气候多变、冷暖不定的特点刻画得淋漓尽致,展现了宋代诗人注重理趣和细致观察的创作特色。