原文

雪消墙角收灯后。
野梅官柳春全透。
池阁又东风。
烛花烧夜红。
一尊留好客。
敧尽阑干月。
已醉不须归。
试听乌夜啼。
人生感慨 元宵 写景 友情酬赠 叙事 夜色 抒情 文人 旷达 春景 楼台 江南 洒脱 豪放 豪放派

译文

元宵节后,墙角积雪已消融。野外的梅花和官道旁的柳树,春意已全然显露。池边的楼阁又吹来了和煦的东风,烛花在夜色中烧得通红。备下一杯美酒,款待远道而来的好友。我们倚着栏杆对饮,直到明月西沉。已然沉醉,不必急着归去。且听那夜鸦的啼鸣,在夜色中回荡。

赏析

这首《菩萨蛮》是南宋词人张孝祥的作品,描绘了初春时节与友人欢聚宴饮的场景,语言明快,意境疏朗,展现了作者豪放旷达的襟怀。上片写景,以“雪消”、“收灯”点明时令——元宵过后,初春乍暖还寒的时节。“野梅官柳春全透”一句,一个“透”字,将无处不在、生机勃发的春意写得淋漓尽致,体现了作者敏锐的观察力和精准的炼字功夫。“池阁又东风”承上启下,既是对春风的实写,也暗含宴饮环境的清雅。下片转入叙事抒情。“一尊留好客”直抒胸臆,点明主题——留客共饮。“敧尽阑干月”是极具画面感的细节,主客二人倚栏对酌,直至月落,将宾主尽欢、忘却时光的情态刻画得栩栩如生。“已醉不须归”更是将这种洒脱不羁的情怀推向高潮,颇有李白“我醉欲眠卿且去”的率真。末句“试听乌夜啼”则笔锋微转,在酣畅淋漓的欢聚中,掺入一丝夜鸟啼鸣的凄清之音,使得情感层次更为丰富,或许暗含了对欢聚易散、人生无常的淡淡感喟,体现了南宋词在豪放中见沉郁的特色。全词结构紧凑,由景及人,由欢饮至微慨,情景交融,展现了张孝祥词作中兼具豪迈之气细腻之情的艺术风格。

注释

菩萨蛮词牌名,原为唐教坊曲名,又名“子夜歌”、“重叠金”等。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵,两平韵。。
收灯指元宵节过后,灯会结束,收起花灯。宋代习俗,元宵节前后张灯数日,至正月十八日或二十日收灯。。
野梅官柳野生的梅花和官道旁的柳树。官柳,指官府种植或官道两旁的柳树。。
春全透春意完全显露,形容春色已浓。。
池阁池边的楼阁。。
烛花烧夜红烛芯燃烧时结成的花状物,使夜晚显得红亮。。
一尊一杯酒。尊,同“樽”,酒器。。
敧尽阑干月倚靠着栏杆,直到月亮西沉。敧(qī),倾斜,此处指倚靠。阑干,栏杆。。
乌夜啼乐府旧题,属《清商曲辞·西曲歌》,内容多写男女离别相思之苦。此处或指听到乌鸦夜啼,也可能暗用曲名,增添离别或凄清之意。。

背景

这首词的具体创作年份不详,但从内容与风格推断,应作于张孝祥仕宦生涯的某个春日。张孝祥是南宋著名词人,力主抗金,才华横溢,性格豪迈。他的词风深受苏轼影响,属于豪放派一脉,但也不乏清丽婉约之作。此词描绘的是元宵节后与友人宴饮的场景。宋代元宵节是重要节日,放假数日,全民狂欢,节后生活逐渐恢复常态,但春意已浓,正是文人雅集的好时节。词中“收灯后”点明了这一特定时间背景。张孝祥一生交游广阔,与陆游、辛弃疾等爱国志士均有往来,词中“留好客”的“好客”,很可能就是这样的知交同道。在南宋偏安的大背景下,文人聚会往往不仅是风雅之事,也常寄托着家国之思与身世之感。此词表面写春日欢宴的洒脱,末句却以“乌夜啼”作结,可能隐约流露出作者在个人享乐之外,对时局或人生的某种复杂心绪,反映了那个时代士大夫矛盾复杂的内心世界。