原文

佳住从来说鼎湖,兹游直欲到清都。
参天玉笋千寻许,堕地金莲十丈无。
江观便思眠一柱,海山今喜识方壶。
直须买取鹅溪绢,要画沧洲水墨图。
七言律诗 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

人们总说最好的居所是鼎湖那样的仙山,而这次游览我简直要直达天帝的清都。参天而立的玉笋峰高达千寻,那坠入人间的十丈金莲也无此奇景。从江上望去,真想倚靠那擎天一柱安眠;面对这海市仙山,今日有幸见识了传说中的方壶。真该买来上好的鹅溪绢,把这滨水仙境绘成一幅水墨丹青图。

赏析

本诗以游仙笔法,浓墨重彩地描绘了仙都山的神奇壮丽,充满了浪漫的想象与道教的出世情怀。首联以“鼎湖”、“清都”等仙家典故起兴,将现实山水直接提升至仙境维度,奠定了全诗超凡脱俗的基调。颔联“参天玉笋千寻许,堕地金莲十丈无”运用夸张和比喻,以“玉笋”、“金莲”等晶莹璀璨的意象,极写山峰之挺拔奇秀与世间罕有,对仗工整,想象瑰丽。颈联由静景转入主观感受,“眠一柱”的奇想既显山之巍峨可靠,又透露出诗人欲与自然融为一体的隐逸之思;“识方壶”则将眼前实景与海上仙山传说相连,虚实相生,意境缥缈。尾联直抒胸臆,欲以名绢画仙境,不仅表达了对此地美景的极度热爱与留恋,更将自然山水升华为可永久珍藏的艺术境界。全诗语言华美,意象丰赡,在山水描绘中寄托了对神仙世界的向往与对隐逸生活的追求,体现了宋代山水诗与道教文化结合的典型特色。

注释

仙都山:道教名山,传说中神仙居住之地。。
鼎湖:传说中黄帝乘龙升天之处,后泛指仙山或帝王葬地。此处借指仙都山。。
清都:天帝所居的宫阙,亦指神仙居所。。
玉笋:形容山峰挺拔秀丽,如笋般林立。。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容极高。。
金莲:金色莲花,佛教、道教中常见的祥瑞之物,亦形容山峰形状。。
十丈无:夸张手法,形容金莲(山峰)巨大,世间罕见。。
江观:从江上远观。。
眠一柱:形容山峰如擎天一柱,令人想倚靠安眠。。
海山:海上仙山。。
方壶:传说中的海上仙山之一,即方丈山。。
鹅溪绢:产于四川盐亭鹅溪的绢帛,唐宋时为上等书画材料。。
沧洲:滨水之地,古时常指隐士或仙人的居所。。
水墨图:水墨画。。

背景

仙都山位于今浙江省缙云县,以峰岩奇绝、山水神秀著称,相传是黄帝升天之地,唐天宝年间敕封“仙都”,宋代道教兴盛,此地更为文人道士所向往。此诗具体创作年代与作者不详,从诗风及用典(如“鹅溪绢”为宋画常用材料)判断,可能出自宋代一位慕道文人或隐士之手。宋代山水文化发达,文人游历名山大川并题咏成风,此诗正是这一文化背景下的产物,通过对仙都山仙境般的描绘,反映了时人寄情山水、追求精神超脱的普遍心态。