承原父以凤凰篇为况谨用来韵和酬 - 吴育
《承原父以凤凰篇为况谨用来韵和酬》是由宋诗人吴育创作的一首五言古诗、人生感慨、友情酬赠、含蓄、咏物古诗词,立即解读《丹山郁世表,岩岩千仞巅》的名句。
原文
丹山郁世表,岩岩千仞巅。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉祥仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰俦侣,乃与朱鸾攀。
英英日相照,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。
自非常雏辈,安得参周旋。
胡为此弱羽,越簉祥仪鲜。
飞鸣过所据,飙骇俄翻然。
退则安栖地,翔风娱楚天。
始病孰俦侣,乃与朱鸾攀。
英英日相照,老翮徒愧前。
少别正倾听,览辉当圣年。
译文
丹山高耸于世外,巍峨险峻达千仞之巅。若非凤凰神鸟之属,怎能参与其间周旋?为何我这羽翼未丰之鸟,竟敢跻身这祥瑞仪仗,显得如此新鲜?飞鸣着越过本不属于我的高位,狂风骇人,顷刻间便翻转坠然。退下来自有安栖之地,在楚地的长空中迎风飞翔也足以自欢。起初还忧虑能与谁为伴,没想到竟能与朱鸾结攀。您光彩熠熠日日相照,我这老翅徒然惭愧在前。短暂的别离中我正倾耳倾听,愿见您焕发辉光,照耀这圣明之年。
赏析
这是一首典型的酬和诗,诗人以谦逊自抑的笔调,回应友人以“凤凰”相誉的赠诗。全诗以“凤凰”与“弱羽”的对比为核心意象,构筑了丰富的象征层次。开篇极写丹山凤凰居所之高洁超凡,反衬出自身“弱羽”的平凡与不配,姿态谦卑至极。“飙骇俄翻然”一句,既是对自身处境的生动描摹,也暗含宦海风波、力不从心的人生感慨。然而诗情并未一味低沉,转而写“退则安栖地,翔风娱楚天”,体现出一种知足退守、于平凡中自得其乐的豁达心境。后四句情感升华,感激友人(朱鸾)不弃,愿结为侣,并以“览辉当圣年”作结,既是对友人才华与前途的衷心赞美,也寄托了对时代清明的美好祝愿。艺术上,比喻精巧,对比鲜明,语言凝练而富有张力,在自谦与颂友之间取得了微妙的平衡,展现了宋代文人酬唱诗中典雅含蓄、情理交融的特色。
注释
承原父以凤凰篇为况:承蒙原父(指友人,或为刘敞,字原父)以《凤凰篇》相赠作为比拟。况,比拟,赠诗。。
谨用来韵和酬:恭敬地使用原诗的韵脚来作诗酬和。。
丹山:传说中凤凰所居之山。《山海经·南山经》:“丹穴之山……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇。”。
郁世表:高耸于尘世之外。郁,繁盛、高耸貌。世表,尘世之外。。
岩岩:高峻的样子。。
千仞:形容极高。古时八尺或七尺为一仞。。
常雏辈:普通的鸟类。雏,幼鸟,泛指鸟类。。
参周旋:参与、交往。周旋,应酬,打交道。。
胡为:为何。。
弱羽:指力量微薄、羽翼未丰的鸟,诗人自喻。。
越簉(cuì)祥仪鲜:跻身于祥瑞的仪仗之中显得很新鲜(不配)。簉,副,附属,引申为置身、排列。祥仪,祥瑞的仪仗,指凤凰的行列。鲜,少,新奇。。
所据:所占据(的高位)。。
飙骇俄翻然:狂风骇人,顷刻间(使我)翻转坠落。飙,暴风。俄,顷刻。翻然,反转、坠落的样子。。
退则安栖地:退下来则有安身栖息之地。。
翔风娱楚天:在楚地的天空中迎风飞翔,自得其乐。娱,使快乐。。
始病孰俦侣:起初还忧虑能与谁为伴。病,忧虑。孰,谁。俦侣,伴侣。。
乃与朱鸾攀:竟然能与朱鸾(红色的鸾鸟,凤凰一类)结伴。攀,攀附,结交。。
英英:光彩鲜明的样子。。
老翮(hé):衰老的翅膀,诗人自指。翮,鸟翼。。
少别正倾听:短暂的离别(期间),我正倾耳细听(您的消息或佳作)。。
览辉当圣年:看到(凤凰)焕发光彩,正当圣明的年代。览辉,观览光辉。圣年,圣明之世。。
背景
此诗为南宋诗人吴芾酬和友人之作。吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。绍兴二年(1132)进士,官至礼部侍郎,以刚直敢言著称,因反对秦桧而罢官,后起复,晚年退居乡里。诗题中的“原父”,很可能指刘敞(字原父),但刘敞为北宋人,年辈早于吴芾。或指南宋另一位字“原父”的友人,亦或为诗人对友人的尊称(以古人字相称以示敬重)。从诗意看,友人先作《凤凰篇》赞誉吴芾,吴芾以此诗谦和回应。创作时期可能在其仕途受挫或晚年闲居之时,诗中“退则安栖地”等句,与其经历和心境颇为吻合,反映了南宋士大夫在政治起伏中寻求精神安顿的普遍心态。