原文

几年瓶钵帝城栖,看尽尘劳息尽机。
诗妙偶因馀力到,名高却与本心违。
云深路入千山去,岁晚身携一锡归。
林下应逢旧猿鹤,得无惊见紫檀衣。
七言律诗 僧道 含蓄 天台山 山景 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 赠别 送别离愁

译文

数年来,您持着瓶钵在京城栖居,看尽了尘世的烦劳,也息灭了心中的机巧。诗作精妙,不过是偶用修行的余力达到;声名显赫,却恐怕与您清净的本心相违。此去云深路远,将步入千山之中;时值岁末天寒,您独自携着一根锡杖归去。山林之下,应该会遇到旧日的猿鹤故友,它们会不会惊讶地看见您身上这件尊贵的紫檀袈裟呢?

赏析

此诗为梅尧臣送别诗僧梵才上人归隐天台山所作。全诗紧扣僧人的身份与心境,在送别中蕴含深刻的佛理与人生感慨。首联写梵才上人在京城的修行生活,“看尽”、“息尽”二字,既见其阅历,亦显其修为。颔联是全诗警策,揭示出名望与修行的内在矛盾:诗名虽高,却是“馀力”所致,非刻意追求;而这外在的声名,恰恰可能成为障蔽“本心”的尘垢,立意深刻,充满禅机。颈联转入归途场景,“云深千山”写归隐之地的幽邃与路途之遥,“岁晚一锡”则勾勒出僧人孑然独行的清寂形象,画面感极强。尾联设想其归山后的情景,以旧日猿鹤的“惊见”作结,含蓄委婉地再次点出“紫檀衣”(世俗荣宠)与“林下”(清净本性)之间的张力,余韵悠长。全诗语言简淡而意蕴丰厚,对友人的理解、赞赏与委婉的规劝融为一体,体现了宋代文人诗说理含蓄、意味深长的特点。

注释

1. 梵才上人:北宋诗僧,名惟凤,字梵才,天台宗僧人。。
2. 瓶钵:僧人化缘用的水瓶和食钵,代指僧人的云游生涯。。
3. 帝城:指北宋都城汴京(今河南开封)。。
4. 尘劳:佛教语,指世俗事务的烦恼。。
5. 息尽机:息灭机巧之心。机,机心,巧诈之心。。
6. 馀力:剩余的精力。。
7. 本心:佛教指本有的清净心性,或指出家修行的初心。。
8. 一锡:一根锡杖。锡杖是僧人行路所持的法器。。
9. 林下:指山林隐居之处。。
10. 旧猿鹤:旧日山林中的猿猴与仙鹤,代指昔日隐居地的自然景物或道友。。
11. 紫檀衣:紫色的袈裟。唐代以后,朝廷常赐高僧紫衣,以示尊崇。此处指梵才上人在京城获得的荣誉。。

背景

此诗创作于北宋时期。梵才上人(惟凤)是当时著名的诗僧,与梅尧臣、欧阳修等文人交往密切。他曾游历京师,凭借诗才获得声誉,甚至可能蒙受恩赐(紫衣)。然而,对于一位僧人而言,长期居于繁华帝都,周旋于名利场中,终究与修行本意相悖。因此,梵才上人决定回归其根本道场——佛教天台宗圣地天台山。梅尧臣作为其方外知交,深谙其心迹,故在送别时写下此诗,既表达惜别之情,也暗含对友人坚守初心的期许与勉励。