安西马 - 吴泳
《安西马》是由宋诗人吴泳创作的一首七言绝句、含蓄、咏物、咏物抒怀、塞北古诗词,立即解读《月胁霜飞镜夹瞳,龙媒扫尽朔庭空》的名句。
原文
月胁霜飞镜夹瞳,龙媒扫尽朔庭空。
沙丘尚有真骊牡,端自方皋一顾中。
沙丘尚有真骊牡,端自方皋一顾中。
译文
月光洒在马肋上如霜雪飞溅,马眼明亮如镜炯炯有神。这神骏的龙媒气势雄浑,仿佛能扫荡尽北方胡人的王庭。在那遥远的沙漠丘壑之中,依然藏有真正的黑色神驹,而它们能否被发现和重用,正取决于像伯乐那样的相马名家是否肯投以赏识的一瞥。
赏析
本诗为咏物抒怀之作,借咏安西骏马,寄托了作者对人才问题的深刻思考。前两句以极富动感和光感的笔触描绘骏马的神姿与威势,“月胁霜飞”、“镜夹瞳”的比喻新奇精警,视觉冲击力强;“扫尽朔庭空”则赋予骏马以开疆拓土、震慑敌国的象征意义,气势雄浑。后两句笔锋一转,由实入虚,提出“沙丘尚有真骊牡”的论断,强调人才往往埋没于草野,关键在于是否有“方皋”那样的识才之眼。全诗托物言志,将咏马与论才完美结合,既赞美了安西马的非凡气概,更表达了对于发现、举荐和重用边地及底层人才的殷切期望,体现了作者的政治见识和人文关怀。艺术上,比喻生动,用典贴切,意境开阔,在雄健的笔力中蕴含着深沉的思致。
注释
安西马:指来自安西都护府(唐代西域军政机构,辖今新疆及中亚部分地区)的骏马,以神骏著称。。
月胁霜飞:形容骏马奔驰时,月光照在马肋上,仿佛有霜雪飞溅,极言其迅捷与神采。。
镜夹瞳:形容马眼明亮如镜,炯炯有神。。
龙媒:指骏马。《汉书·礼乐志》载:“天马徕,龙之媒。”古人认为天马是招引神龙的媒介,后以“龙媒”代指良马。。
扫尽朔庭空:意为骏马奔驰,其气势足以扫荡北方胡人的王庭,使之空寂。朔庭,指北方游牧民族的首领庭帐。。
沙丘:此处借指塞外沙漠之地。。
真骊牡:真正的黑色公马。骊,纯黑色的马。牡,雄性。此处“真骊牡”喻指真正杰出、未被发现的良才。。
端自:正是来自于。。
方皋一顾:典故,化用“伯乐一顾”。春秋时孙阳(字伯乐)善相马,后以“伯乐一顾”比喻受到名家的赏识和推荐。此处“方皋”即指伯乐(一说为九方皋,亦为古之善相马者)。。
背景
耶律铸(1221-1285),字成仲,契丹族,元代著名政治家、诗人。他是耶律楚材之子,历事蒙古窝阔台、贵由、蒙哥、忽必烈四朝,官至中书左丞相。他长期生活在北方,熟悉边塞情况,且身居高位,对人才选拔和国家治理有深切体会。元代统一过程中,如何吸纳、任用包括西域、中原在内的各地人才,是重要议题。此诗很可能创作于作者任职期间,借咏西域进献的“安西马”,抒发其对广纳贤才、尤其是重视边地人才的政见。安西马在唐代便是贡马名种,元代与西域交流频繁,良马亦是重要物资与象征,此题材具有现实与历史的双重维度。