原文

避暑自应归故国,无端依旧入扬州。
五言绝句 人生感慨 叙事 含蓄 幽怨 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 游子

译文

本应该为了躲避暑热而回到故乡去,却不知为何,又一次来到了这繁华的扬州城。

赏析

这首佚名残句,虽仅有两句,却蕴含了丰富的情感和人生况味。诗句以“避暑”这一日常动因起笔,引出“归故国”的理性选择,但紧接着的“无端”二字,却将笔锋陡然一转,揭示了行为与初衷的背离。一个“依旧”,点明了这种矛盾的选择并非偶然,而是某种惯性或宿命般的重复。扬州在古典诗词中常是繁华、享乐与漂泊的象征,诗人(或抒情主人公)明知应归故里,却不由自主地再度踏入扬州,这种矛盾深刻地揭示了人在情感、欲望或命运驱使下的身不由己,以及对故乡的疏离感或对繁华世界的复杂眷恋。语言简洁凝练,对比鲜明(故国/扬州,应归/依旧入),在平淡的叙述中透露出淡淡的无奈、自嘲与漂泊无依的感伤,意境悠远,耐人寻味。

注释

1. 避暑:躲避炎热。。
2. 自应:本应该。。
3. 故国:故乡,旧地。。
4. 无端:无缘无故,没有来由。。
5. 依旧:照旧,和以前一样。。
6. 扬州:古代繁华都市,隋唐时期尤为著名,常作为文人墨客游历、寓居之地,也是商业和娱乐中心。。

背景

此诗出处不详,作者佚名,应为古代流传下来的诗句残篇。从内容和用词风格推断,可能创作于唐宋时期。扬州自隋唐以来便是东南巨镇,经济繁荣,文化昌盛,吸引了无数士子、商贾和游人。“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”成为人生理想的写照,但同时,扬州也是许多客居者、失意者的聚集地。这首诗可能反映了某个特定人物(或许是宦游者、商人或文人)在人生旅途中的一种典型心境:理性上知道归宿何在,情感或现实却牵引其走向另一条路,展现了古代游子对人生方向的迷惘与对繁华尘世的复杂情感。