寿王通判五首 其五 - 吴势卿
《寿王通判五首 其五》是由宋诗人吴势卿创作的一首七言绝句、人生感慨、写景、友情酬赠、夏景古诗词,立即解读《流霞潋滟照炎天,雪藕调冰佐玳筵》的名句。
原文
流霞潋滟照炎天,雪藕调冰佐玳筵。
屈指西风凉意近,且拚剧饮管流年。
屈指西风凉意近,且拚剧饮管流年。
译文
美酒在杯中荡漾,映照着炎炎夏日的光辉,冰镇洁白的藕片,正为这丰盛的寿宴增添滋味。屈指算来,带着凉意的秋风已渐渐临近,姑且让我们抛开一切,尽情痛饮,哪管它似水的年华匆匆流逝。
赏析
此诗为祝寿组诗中的一首,以夏日宴饮为场景,抒发了及时行乐、豁达洒脱的人生态度。前两句“流霞潋滟照炎天,雪藕调冰佐玳筵”描绘寿宴的丰盛与清凉:仙酒流光溢彩,冰藕洁白爽口,画面色彩明丽,感官体验丰富,既点明了时令(炎夏),又烘托出喜庆气氛。后两句笔锋一转,由夏入秋,“屈指西风凉意近”,暗示时光流转、季节更替,自然而然地引出了对光阴易逝的感慨。然而作者并未陷入伤感,而是以“且拚剧饮管流年”作结,表现出一种超然物外、把握当下的豪情与旷达。全诗语言清丽流畅,意境从热烈欢宴转向深沉感悟,收放自如,在应酬之作中注入了真切的人生体验,体现了宋代文人宴饮诗中常见的理趣与达观。
注释
流霞:神话传说中的仙酒,亦泛指美酒。潋滟:水波荡漾、光色闪动的样子,此处形容美酒盈杯、光彩照人。。
炎天:炎热的夏天。。
雪藕调冰:将藕片冰镇后食用,是古代消暑的佳品。雪,形容其洁白;调,调和、制作。。
佐:佐助,这里是“搭配、助兴”的意思。玳筵:以玳瑁装饰坐具的豪华宴席,指丰盛的寿宴。。
屈指:弯着手指头计算。。
西风凉意:指秋天的凉风。西风常代指秋风。。
拚(pàn):甘愿,不顾惜。剧饮:痛饮,豪饮。。
管:理会,顾及。流年:如水般流逝的光阴、年华。。
背景
这是南宋诗人吴芾为一位王姓通判祝寿所作的组诗中的第五首。吴芾(1104-1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。绍兴二年(1132)进士,官至礼部侍郎,以刚直敢言著称,后因反对和议忤秦桧去职。晚年退居乡里。此诗应作于其仕宦或乡居期间,为友人寿宴上的酬赠之作。通判为宋代州府副长官,有监察之权。诗中描绘的夏日冰饮寿宴,反映了宋代士大夫阶层的生活情趣和社交文化。