续潘仲严秋夜叹 - 吴芾
《续潘仲严秋夜叹》是由宋诗人吴芾创作的一首七言古诗、中原、书生、叙事、咏史怀古古诗词,立即解读《秋夜凉,秋夜凉,碧天如水涵月光》的名句。
原文
秋夜凉,秋夜凉,碧天如水涵月光。
空堂耿耿不成寐,起坐拔剑歌慨慷。
罢金樽,还独酌,试一停杯问寥廓。
此身此世竟如何,摇摇惊燕巢风幕。
伊昔我生适太平,岂信中原有甲兵。
扬鞭走马长安市,美人如玉酒如渑。
可惜太平留不住,一旦风尘沓回互。
谁知年少乐游场,翻作敌人争战处。
烽火照天光夺日,杀气腾空暗如雾。
皇家骨肉几千人,尽逐銮舆沙漠去。
回头宫阙成一空,惟有山河在如故。
咄咄奸谀何误国,二十年来启边隙。
边隙已成犹自如,忍使吾民罹此极。
哀哉吾民亦何辜,父子连年死锋镝。
兴言及此心胆寒,空对秋风泪横臆。
泪横臆,宇宙回旋云失色。
我闻古亦有乱离,人道乱离今过昔。
一人厌奔走,四海念休息。
如何廊庙土木人,安坐恬然有肉食。
我今愿得上方斩马剑,尽取凶徒肆诛殛。
却总堂堂百万师,净扫边尘空塞北。
莫言草芥无奇策,愿蒙天子一前席。
空堂耿耿不成寐,起坐拔剑歌慨慷。
罢金樽,还独酌,试一停杯问寥廓。
此身此世竟如何,摇摇惊燕巢风幕。
伊昔我生适太平,岂信中原有甲兵。
扬鞭走马长安市,美人如玉酒如渑。
可惜太平留不住,一旦风尘沓回互。
谁知年少乐游场,翻作敌人争战处。
烽火照天光夺日,杀气腾空暗如雾。
皇家骨肉几千人,尽逐銮舆沙漠去。
回头宫阙成一空,惟有山河在如故。
咄咄奸谀何误国,二十年来启边隙。
边隙已成犹自如,忍使吾民罹此极。
哀哉吾民亦何辜,父子连年死锋镝。
兴言及此心胆寒,空对秋风泪横臆。
泪横臆,宇宙回旋云失色。
我闻古亦有乱离,人道乱离今过昔。
一人厌奔走,四海念休息。
如何廊庙土木人,安坐恬然有肉食。
我今愿得上方斩马剑,尽取凶徒肆诛殛。
却总堂堂百万师,净扫边尘空塞北。
莫言草芥无奇策,愿蒙天子一前席。
译文
秋夜多么寒凉,秋夜多么寒凉,碧蓝的天空如水般浸润着月光。空寂的厅堂里我心绪不宁难以入睡,起身坐下拔出宝剑慷慨高歌。放下华美的酒杯,还是独自斟酌,试着停下酒杯问问苍茫的宇宙。我这一生、这个世道究竟会怎样?就像风中幕布上摇晃欲坠的燕巢,令人心惊。回想我出生时正逢太平盛世,哪里相信中原大地会有战火兵戈。那时扬鞭策马奔驰在长安街市,美人容颜如玉,美酒多如渑河之水。可惜太平景象终究没能留住,一旦战乱风尘纷乱交错地袭来。谁能想到当年少年游乐的场所,反而变成了敌人争战厮杀的地方。烽火照亮天空,光芒夺去日光,肃杀之气腾空而起,昏暗如同大雾。皇家几千骨肉至亲,全都追随着皇帝的车驾被驱赶到沙漠之中。回头望去,宫阙已是一片空虚,只有山河还像从前一样存在。可恨啊!那些奸邪谄媚之人多么误国,二十年来开启了边境的争端祸隙。边境祸端已经形成他们却依然故我,怎忍心让我们的百姓遭受这样的苦难!悲哀啊,我们的百姓又有什么罪过?父子连年惨死在刀箭之下。说到这里不禁心胆俱寒,空对着萧瑟秋风,热泪纵横洒满胸膛。热泪纵横洒满胸膛,仿佛宇宙回旋,风云都为之失色。我听说古代也有战乱流离,人们都说如今的乱离远超过往昔。一个人厌倦了奔波逃亡,普天之下都渴望休养生息。为什么朝廷里那些如同土木偶像的官员,却能安坐不动、恬然自得地享用厚禄?我现在真希望能得到一把皇帝御赐的尚方斩马剑,将那些凶恶之徒全部抓来肆意诛杀。然后统领堂堂百万雄师,彻底扫清边境的战尘,让塞北重归安宁。不要说我像草芥般微贱就没有奇谋良策,我多么希望蒙受天子像当年召见贾谊那样,移席向前,倾听我的谏言。
赏析
本诗是一首充满悲愤与豪情的七言歌行体古诗。诗人通过一个秋夜不寐、拔剑慨歌的场景切入,以强烈的今昔对比手法,描绘了从太平盛世陡然坠入战乱深渊的巨大历史变迁,抒发了对国破家亡、民生涂炭的深切悲恸,以及对误国奸臣的强烈愤慨和渴望靖边安邦的壮志豪情。艺术上,诗歌情感跌宕起伏,从个人不寐的忧思,扩展到对家国命运的叩问,再具体描绘战乱惨状,最后迸发出诛奸扫虏的激烈呼声,层层推进,气势磅礴。语言刚健有力,比喻生动(如“摇摇惊燕巢风幕”),用典贴切(“前席”),将沉郁悲凉与激昂慷慨两种情感色彩交织融合,展现了乱世中一位忧国忧民志士的复杂心绪与不屈精神,具有深刻的时代批判性和震撼力。
注释
潘仲严:应为原诗作者,生平不详。此诗为续作。。
耿耿:心中不安,烦躁的样子。。
慨慷:即慷慨,情绪激昂。。
罢金樽:放下酒杯。。
寥廓:空旷高远的天空,此处指苍天或宇宙。。
摇摇惊燕巢风幕:比喻自身处境如风中幕布上的燕巢,动荡不安,岌岌可危。。
伊昔:从前,往昔。。
渑:渑水,古水名。"酒如渑"形容酒多如河水。。
沓回互:纷乱交错,反复出现。。
銮舆:皇帝的车驾,代指皇帝及皇室。。
咄咄:表示惊诧或愤慨的感叹词。。
奸谀:奸邪谄媚之人。。
边隙:边境上的争端、冲突。。
罹:遭受。。
锋镝:刀刃和箭头,泛指兵器,引申为战争。。
兴言:言及,说到。。
横臆:充满胸膛。。
廊庙:指朝廷。。
土木人:比喻麻木不仁、如同土木偶像的官员。。
恬然:安然,无动于衷的样子。。
肉食:指享有厚禄的高官。。
上方斩马剑:即尚方斩马剑,皇帝御用之剑,可授大臣先斩后奏,象征极大的诛杀权力。。
诛殛:诛杀。。
总:统领,统率。。
草芥:比喻微贱的人或物,此处为作者自指。。
前席:移坐向前。"愿蒙天子一前席"借用汉文帝召见贾谊时听至入神而前席的典故,表达希望得到皇帝重视、听取建议的愿望。。
背景
此诗为续他人(潘仲严)同题诗作而作,具体创作年代与作者已不可考。从诗中“二十年来启边隙”、“皇家骨肉几千人,尽逐銮舆沙漠去”等句推断,所述历史背景很可能指向北宋末年“靖康之变”(1127年),金兵攻破汴京,掳走徽、钦二帝及大量皇族、臣民北去,中原陷入长期战乱的史实。诗歌反映了当时士人面对国破家亡的巨大心理创伤,对朝廷腐败无能、导致边患并最终酿成巨祸的深刻反思,以及恢复河山的强烈愿望。作者身份应为一位亲身经历或深切关注时局的南宋文人或志士。