但存心地平如砥,胜买黄牛教子孙。
译文
将世间万般烦忧都忘却,尽付于这酒杯之中,长期闲居度日,却从不厌烦友朋宾客的登门造访。只要内心能保持如磨刀石般平坦正直,这种精神财富,远胜过为子孙购置田产耕牛等物质遗产。
注释
十二弟:指作者的第十二位弟弟,具体姓名不详。。
种德堂:堂号名,寓意播种德行、积善之家。。
和其韵:依照原诗的韵脚作诗唱和。。
万事忘怀付酒樽:将世间一切烦恼都忘却,托付给酒杯。樽,古代盛酒器。。
长閒不厌客登门:长期闲居,却不厌烦客人登门拜访。。
但存心地平如砥:只要保持内心像磨刀石一样平坦正直。砥,磨刀石。。
胜买黄牛教子孙:胜过购买田产黄牛留给子孙。黄牛,代指田产、耕牛等物质财富。。
赏析
这是一首富含哲理的和韵诗,通过对比鲜明地阐述了作者的人生观与价值观。前两句描绘了一种超脱物外、闲适好客的生活状态,“万事忘怀付酒樽”以酒遣怀,显豁达;“长閒不厌客登门”则体现了主人公的亲和与淡泊。后两句是全诗精髓,运用对比手法,将“存心地平如砥”的精神修养与“买黄牛教子孙”的物质传承相对照。诗人认为,为人正直、心地坦荡,这种品德的传承远比留下田产家财更为重要和可贵。诗歌语言质朴平实,说理透彻,在劝诫兄弟的同时,也表达了注重内在德行修养、轻视外在物质财富的儒家伦理思想,具有普遍的教育意义。