得家书报敝居紫丁香盛开怅然有感 - 吴芾
《得家书报敝居紫丁香盛开怅然有感》是由宋诗人吴芾创作的一首七言古诗、人生感慨、凄美、叙事、咏物古诗词,立即解读《我家丁香大盈丈,天公靳惜非凡材》的名句。
原文
我家丁香大盈丈,天公靳惜非凡材。
去年花开香满屋,我方局促缠悲哀。
准拟今年必无事,尽可花下相追陪。
何期顿与花隔绝,斗粟牵从江上来。
前日我家寄书至,为报堂前花正开。
熏人已如兰麝喷,照眼还若锦绣堆。
狂蜂游蝶自来往,旧成蹊处今生苔。
主人有花不解赏,向来何以事栽培。
置书不觉双泪堕,人事好乖如此哉。
嗟我行年近六十,鬓发星星心已灰。
纵使从今得自便,此生看花能几回。
况复奔驰未能已,断蓬正滚风中埃。
欲往一见尚不可,敢望近前持酒杯。
须知轩冕傥来耳,不如归去山之隈。
去年花开香满屋,我方局促缠悲哀。
准拟今年必无事,尽可花下相追陪。
何期顿与花隔绝,斗粟牵从江上来。
前日我家寄书至,为报堂前花正开。
熏人已如兰麝喷,照眼还若锦绣堆。
狂蜂游蝶自来往,旧成蹊处今生苔。
主人有花不解赏,向来何以事栽培。
置书不觉双泪堕,人事好乖如此哉。
嗟我行年近六十,鬓发星星心已灰。
纵使从今得自便,此生看花能几回。
况复奔驰未能已,断蓬正滚风中埃。
欲往一见尚不可,敢望近前持酒杯。
须知轩冕傥来耳,不如归去山之隈。
译文
我家中的紫丁香树已粗壮得超过一丈,上天似乎都吝惜它,不让它轻易成为平凡之材。去年花开时香气弥漫满屋,而我正处境窘迫,被悲哀缠绕。本以为今年必定无事,尽可以在花下相伴流连。哪里料到突然就与花儿隔绝,被微薄的俸禄牵绊着从江上为官之地来到此处。前日家里寄信来,告知我堂前的丁香花正盛开。花香袭人已如同兰麝喷发,光彩照眼又好似锦绣堆叠。狂蜂游蝶自来往,旧日因赏花人众而踩出的小径,如今却已生出了青苔。主人有花却不能亲自欣赏,一直以来又何必费心栽培它呢?放下家书,不觉双泪落下,人世间的事情竟如此违背心意!可叹我年纪已近六十,鬓发斑白,心志已灰。纵然从今往后能得自由,此生还能看几回花开花落?何况我仍要奔波不能停止,就像断根的蓬草正在风尘中翻滚。想要回去看一眼尚且不能,怎敢奢望能近前持酒杯对花畅饮?要知道,官位爵禄不过是偶然得来之物,不如归隐到那山林的深处去。
赏析
本诗是明代诗人吴宽的一首感怀之作,通过接到家书得知故园丁香盛放而自己宦游在外、无法归赏的寻常事件,抒发了深沉的人生感慨和宦海倦怠之情,艺术上颇具特色。
首先,构思巧妙,以花为媒。全诗以“紫丁香”为情感触发点与核心意象。丁香在古典诗词中常象征愁绪(如“丁香空结雨中愁”),但此诗中的丁香首先是家园与美好生活的象征。诗人极力渲染丁香之盛:“大盈丈”言其形,“香满屋”、“兰麝喷”言其香,“锦绣堆”言其色,蜂蝶往来言其生机。然而,这极致的繁华与热闹,却与“主人有花不解赏”的缺席、以及“旧成蹊处今生苔”的冷清形成尖锐对比,花愈美,情愈悲,反差中倍增其哀。
其次,情感真挚,层层递进。情感脉络清晰:由得书知花开的欣喜,转为不能亲赏的遗憾;由对自身奔波命运的质问(“向来何以事栽培”),引发至深的身世之悲(“置书不觉双泪堕”);进而由眼前事扩展到对整个仕宦生涯和人生晚景的反思与慨叹。从“近六十”、“鬓发星星”的衰老感,到“此生看花能几回”的生命紧迫感,再到“断蓬正滚风中埃”的漂泊无定感,情感浓度不断加深,最后升华为对功名价值的否定(“轩冕傥来耳”)和对归隐的强烈渴望(“不如归去山之隈”),完成了由事及情、由情入理的完整抒发。
最后,语言质朴而富有表现力。诗人多用白描和对比,如“去年”与“今年”的期望落差,“熏人照眼”的花景与“双泪堕”的主人,“狂蜂游蝶”的热闹与“今生苔”的寂寥。用典自然贴切,如“斗粟”暗指为微禄所困,“成蹊”反用典写冷清,“断蓬”喻漂泊,“轩冕傥来”化用《庄子》,深化了厌弃官场、向往自由的主题。全诗不事雕琢,在平实的叙述和自问自答中,流淌出一位宦途倦客的真诚心声,感人至深。
注释
1. 敝居:对自己住所的谦称。。
2. 靳惜:吝惜,舍不得。此处指上天吝惜,不让其轻易成为非凡之材(实为反语,指丁香本为非凡之材)。。
3. 局促:处境窘迫,不得自由。。
4. 缠悲哀:被悲哀的情绪所缠绕、困扰。。
5. 准拟:预料,打算。。
6. 何期:哪里料到。。
7. 斗粟:微薄的俸禄。典出《史记·淮阴侯列传》:“百里奚居虞而虞亡,在秦而秦霸,非愚于虞而智于秦也,用与不用,听与不听也。”后以“斗粟”指微薄的官俸或生计所迫。。
8. 牵从江上来:被微薄的俸禄牵绊,从江上(指为官之地)来到此处。意指为官事所累,离家在外。。
9. 熏人:香气袭人。。
10. 兰麝:兰草与麝香,泛指名贵的香料。。
11. 照眼:耀眼,光彩夺目。。
12. 锦绣堆:形容花开繁盛,如同堆叠的锦绣。。
13. 旧成蹊处今生苔:以前因赏花人众多而踩出的小路,如今已长满青苔。化用“桃李不言,下自成蹊”典故,反衬如今无人赏花的冷清。。
14. 好乖:多么违背意愿,多么不如意。乖,违背,不顺。。
15. 星星:形容鬓发花白。。
16. 断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊无定的身世。。
17. 滚风中埃:在风尘中翻滚。埃,尘土。。
18. 轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服,借指官位爵禄。。
19. 傥来:偶然得来,意外得来。语出《庄子·缮性》:“物之傥来,寄者也。”。
20. 山之隈:山的弯曲处,指山林隐居之处。隈,山、水等弯曲的地方。。
背景
吴宽(1435—1504),字原博,号匏庵,长洲(今江苏苏州)人。明代名臣、文学家。成化八年(1472年)状元,官至礼部尚书。他学识渊博,诗文和平恬雅,书法亦深得苏东坡笔意。为官正直,有政声。
此诗具体创作年份不详,但从“行年近六十”推断,应作于其晚年,大约在弘治年间(1488—1505)。此时吴宽虽身居高位(曾任吏部侍郎、礼部尚书等职),但长期的宦海生涯使其深感疲惫与束缚。明代中后期,官场环境复杂,士大夫在出处进退之间常怀矛盾。此诗正是这种心态的写照:一方面恪守儒家的仕宦责任,为“斗粟”所牵,不得不“奔驰未能已”;另一方面,深受老庄思想影响,视功名如“傥来”之物,内心极度向往“归去山之隈”的自由闲适生活。一封普通的家书,触动了诗人深藏于心的乡愁、对自然生活的眷恋以及对生命流逝的焦虑,从而催生了这首充满真情实感的诗篇。