送朱彦聪和韵 - 吴芾
《送朱彦聪和韵》是由宋诗人吴芾创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、冬景、友情酬赠古诗词,立即解读《伤时已老壮夫颜,可使分携一日间》的名句。
原文
伤时已老壮夫颜,可使分携一日间。
细细梅花薰别酒,依依寒日淡前山。
由来世上知音少,况是人生会面难。
他日诗成能念我,寄来莫放驿筒闲。
细细梅花薰别酒,依依寒日淡前山。
由来世上知音少,况是人生会面难。
他日诗成能念我,寄来莫放驿筒闲。
译文
感伤时局,我这壮年人的容颜也已显苍老,怎堪忍受在这一日之间就要与你分离。幽微的梅花香气,浸染着我们饯别的酒;冬日柔弱的阳光,淡淡地照着前方苍茫的山峦。人世间从来就缺少真正的知音,更何况人生本就聚少离多,难得会面。将来你若写成新的诗篇,定要记得念及我,寄来之时切莫让那传递书信的驿筒空闲。
赏析
这是一首情真意切的送别诗。首联以“伤时”与“老颜”奠定全诗沉郁感伤的基调,将个人衰老与时局艰难相联系,使离别之情更显厚重。颔联以景衬情,工巧细腻:“细细梅花”与“依依寒日”构成一幅凄清而优美的冬日送别图,梅香、别酒、寒日、远山,意象交织,既点明时令,又渲染出依依不舍的氛围,“薰”与“淡”二字尤为传神。颈联由眼前离别生发人生感慨,直抒胸臆,“由来”与“况是”递进,道尽知音难觅、聚散无常的普遍人生困境,情感深沉,极易引起共鸣。尾联转为殷切嘱托,希望别后以诗寄情,保持音书联络,“莫放驿筒闲”的嘱咐,看似平淡,实则蕴含了深切的牵挂与对友情的珍视。全诗语言质朴流畅,情感真挚深沉,将对友人的不舍、对人生的喟叹、对未来的期盼融为一体,体现了宋代文人送别诗重理趣、尚含蓄的特点。
注释
1. 伤时:感伤时局或时光流逝。。
2. 壮夫颜:壮年男子的容颜。此处指作者自己虽值壮年,却因感时伤事而容颜显老。。
3. 分携:离别,分手。。
4. 细细梅花:形容梅花香气幽微。。
5. 薰别酒:离别之酒浸染着梅花的香气。薰,同“熏”,沾染。。
6. 依依:形容日光柔弱、留恋不舍的样子。。
7. 寒日:冬日之阳。。
8. 淡前山:使前方的山峦显得颜色浅淡。。
9. 由来:从来。。
10. 知音:懂得自己心意的知己。。
11. 会面:见面,相聚。。
12. 他日:将来,日后。。
13. 诗成:写成诗篇。。
14. 驿筒:古代传递公文、书信的竹筒。此处代指书信。。
背景
此诗为宋代诗人李处权所作。李处权,字巽伯,号崧庵惰夫,徐州丰县(今属江苏)人。南渡后曾短暂为官,后隐居。他是“江西诗派”的后劲,诗风受黄庭坚、陈师道影响。朱彦聪应是其友人,生平不详。从诗题“和韵”可知,此诗是李处权为酬和朱彦聪的赠别诗而作。创作时期可能在宋室南渡后,社会动荡,诗人漂泊,故诗中“伤时”之语,既可能指个人年华老去,也可能暗含对时局艰难的忧愤。在动乱年代,友人间的一次寻常离别,更易触发对人生无常、知音难遇的深刻感慨。