野人一睹快争先,奔走欢呼几折趾。
往年戎马偶出郊,田间弥望皆荒茅。
使君笃意劝农课,尽使惰游如所教。
麦欲连云桑蔽野,此心犹恐孤民社。
要将治绩迈龚黄,不但文辞超贾马。
编民击壤自欣欢,尽道年来百虑宽。
承流宣化得贤帅,湛恩沾溉何漫漫。
不愧剖符仍受玉,善政已为千里福。
年丰谷贱复何忧,向也穷民今亦足。
固知博施非屯膏,况能好善如干旄。
宾僚倘有公辅器,宁辞解赠腰间刀。
有客有客歌贤业,词烂春葩光炜烨。
一时酬唱已清新,四坐朋从更和叶。
酒酣谐笑应云云,元白李杜疑前身。
想当挥毫落纸时,笔端往往俱有神。
我来触绪未暇给,首睹明珠千百粒。
豁然两眼顿增明,更觉慢心无自入。
已幸从今日往还,况复赋诗宾客间。
只恐使君丹诏下,擢归青琐点朝班。
译文
景象多么壮丽啊,充满耳目!千骑人马出城,歌声乐声一同响起。乡野农夫一见便争先恐后,奔走欢呼,几乎扭伤了脚趾。往年战事偶发,来到郊外,满眼望去都是荒芜的茅草。使君您专心致意劝导农事,让所有懒惰游荡的人都遵从您的教导。如今麦田仿佛连接云彩,桑林遮蔽原野,您心中仍唯恐辜负了百姓与社稷。立志要使治绩超越龚遂、黄霸那样的良吏,不仅让文辞胜过贾谊、司马相如。在籍的百姓击壤游戏自得其乐,都说近年来各种忧虑都消散了。继承善政、宣扬德化得到了您这样的贤明长官,深厚的恩泽滋润是何等广远。您无愧于朝廷授予的符节官印,善政已成为千里之福。年成丰收粮价低廉还有什么忧愁?往日的穷苦百姓如今也丰衣足食。我深知广施恩惠并非囤积膏泽,何况您还能像《干旄》诗中那样喜好贤善。幕僚宾客中倘若有公辅之才,您怎会吝惜解下腰间佩刀相赠举荐?有客啊有客,歌颂这贤明的政绩,词章如春花般灿烂光辉闪耀。一时之间的酬唱已觉清新,四座朋辈相从更是和谐应和。酒酣之际谈笑风生,仿佛元稹、白居易、李白、杜甫就在眼前。想来当他们挥毫落纸之时,笔端往往都如有神助。我来到这里思绪纷繁来不及应对,首先目睹了千百粒明珠般的诗作。豁然间双眼顿时增明,更觉得轻慢之心无处可生。已庆幸从今往后能常相往来,更何况是在宾客间赋诗唱和。只恐怕使君您皇帝的诏书一下,就要被提拔回朝廷,位列朝班了。