原文

疑晴疑雨酿禾天。
云意断还连。
殷勤不放兰桡去,有萍根无数相牵。
颦叶湖心绿漾,泪花波底红嫣。
乱离时事忍回沿。
飘泊几经年。
云萍未是无情物,怎禁他浪恶风颠。
正是客愁深处,双凫飞堕苍烟。
云间词派 人生感慨 写景 凄美 婉约 抒情 文人 江南 沉郁 游子 湖海 烟波 雨景 飘泊离愁 黄昏

译文

似晴似雨酝酿着禾苗生长的天气,云的情意断了又连。殷勤地不让船儿离去,有无数萍根相互牵绊。湖心皱缩的绿叶荡漾着碧波,波底泪花般的红莲娇艳。 离乱的时局怎忍回首,漂泊已经过了多年。浮云浮萍本非无情之物,怎禁得住恶浪狂风颠簸。正是客愁最浓的时候,一对野鸭飞落入苍茫烟波。

赏析

此词以细腻笔触描绘泛舟所见之景,寓情于景,情景交融。上片写湖上天气变幻莫测,云雨不定,以'疑晴疑雨'开篇,奠定迷离惆怅基调。'萍根相牵'暗喻身世飘零中的种种牵挂。下片转入乱离时事的感慨,'云萍'意象既写实景又喻漂泊命运,'浪恶风颠'暗喻时代动荡。结尾'双凫飞堕苍烟'以景结情,将深重客愁融入苍茫暮色,余韵悠长。全词婉约沉郁,对仗工整,意象丰富,充分体现清初词人乱世飘零的深切感慨。

注释

风入松:词牌名,古琴曲有《风入松》,后用作词牌。
梧湖:指江苏宜兴的梧湖,一说为太湖支流。
茶山:宜兴境内山名,以产茶闻名。
酿禾天:酝酿庄稼生长的天气,指春夏之交。
兰桡:兰木做的船桨,代指船只。
萍根:浮萍的根须,喻指牵挂。
颦叶:皱缩的叶子,形容荷叶初生状。
泪花:指水中涟漪如泪花般。
回沿:回忆追溯。
云萍:浮云和浮萍,喻漂泊不定。
双凫:一对野鸭,常喻漂泊意象。

背景

此词作于清初动荡时期,作者董元恺为明末清初词人,明亡后心怀故国之思。词中'乱离时事'直指明清易代之际的战乱动荡,'飘泊几经年'反映作者长期流离失所的生活状态。梧湖、茶山均在江苏宜兴,此词记录作者自梧湖泛舟至茶山途中的所见所感,借景抒怀,表达乱世文人的漂泊之痛和家国之忧。