原文

同庚非不多,达者能有几。
七十二年间,六人而已矣。
其四迹已陈,止予二人尔。
今朝闻讣音,其一又不起。
嗟予独何人,偶尔未见鬼。
自度如许衰,宁久红尘里。
念此梦幻身,谁能保终始。
失者虽或非,得亦未为是。
死者固可悲,生亦不足喜。
幸然已挂冠,万事不到耳。
何妨日凭栏,乐此佳山水。
仍更日开尊,赏此新桃李。
时时命歌童,唱个陶真理。
倘或未溘然,亦足娱暮齿。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 悼亡追思 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 淡雅 自励 说理 隐士

译文

同年出生的人并非不多,但能够仕途显达的又能有几个?在过去的七十二年间,也不过就我们六人罢了。其中四人早已成为故人,只剩下我和知默两人。今天早晨听到报丧的消息,知默也已离世。唉,唯独我是什么样的人呢,只是侥幸还没有死去。自己估量已经如此衰老,难道还能在人间久留吗?想到这具如同梦幻泡影的身体,谁能保证有始有终?失去的或许并非坏事,得到的也未必就是对的。死去的人固然可悲,活着也实在不值得欢喜。幸好我已经辞官归隐,世间万事都传不到我的耳中。何妨每日倚着栏杆,欣赏这美好的山水以自娱。还要每天打开酒樽,欣赏这新开的桃花李花。时常让歌童唱唱陶渊明那些蕴含真理的诗篇。倘若还没有突然死去,这也足够让我的晚年得到欢娱了。

赏析

这首诗是南宋诗人吴芾晚年所作,是一首充满人生哲理和旷达情怀的感怀诗。艺术特色上,语言质朴平实如白话,却蕴含着深沉的生死感悟。全诗以叙事开篇,从六位同年好友的相继离世写起,自然引出对生命无常的慨叹。情感层层递进,从最初的怅然伤感(“怅然有感于怀”),到对自身命运的清醒认知(“自度如许衰,宁久红尘里”),再到对生死、得失的辩证思考(“失者虽或非,得亦未为是。死者固可悲,生亦不足喜”),最终归于超脱与自适(“乐此佳山水”、“赏此新桃李”、“唱个陶真理”)。诗人借陶渊明以明志,表达了一种看破红尘、寄情山水、以诗酒自娱的晚年生活态度。这种从悲感中升华出的旷达,体现了中国士大夫在面临生命终点时的一种典型精神境界——既不回避死亡的必然,又能在有限的生命中寻找当下的诗意与安宁。

注释

同庚:同年出生。。
达者:显达、仕途通达的人。。
七十二年间:指作者与友人共同度过的岁月。。
迹已陈:踪迹已经成为过去,指已经去世。。
讣音:报丧的消息。。
不起:指去世。。
偶尔未见鬼:侥幸还没有死。鬼,代指死亡。。
自度:自己估量。。
如许衰:如此衰老。。
红尘里:指人世间。。
梦幻身:佛教用语,指人身虚幻如梦幻泡影。。
挂冠:辞去官职。冠,官帽。。
不到耳:不传到耳朵里,指不再关心。。
凭栏:倚着栏杆。。
开尊:打开酒樽,指饮酒。。
陶真理:指陶渊明诗文中蕴含的关于人生、自然的哲理。陶,指东晋诗人陶渊明。。
溘然:忽然,指突然去世。。
暮齿:晚年。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者吴芾(1104-1183)晚年。吴芾字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(1132)进士,历官秘书省正字,因揭露秦桧专权卖国而罢官。后曾任监察御史、殿中侍御史、礼部侍郎等职,以刚直敢言著称,晚年以龙图阁直学士致仕。诗题详细交代了创作缘起:作者与王瞻叔、韩通一、林梅卿、余知默、徐彦才六人同年出生,且都曾身居要职(“一登政路五上禁涂”)。然而到了七十二岁高龄时,其中四人已先后去世,仅剩作者与余知默二人。突然接到余知默也去世的噩耗,作者深感物伤其类,联想到自己年事已高,恐亦不久于人世,因而心生感慨,写下此诗以自我宽解。这既是一首悼念友人之作,也是一篇直面生死、思考生命意义的晚年自述。