鲁漕按行诸郡以所得江山之秀形之篇章灿然成轴出以相示卒卒未能尽和且作数语以报来辱 - 吴芾
《鲁漕按行诸郡以所得江山之秀形之篇章灿然成轴出以相示卒卒未能尽和且作数语以报来辱》是由宋诗人吴芾创作的一首七言律诗、友情酬赠、含蓄、官员、山水田园古诗词,立即解读《十分秋色满江天,准拟游观快目前》的名句。
原文
十分秋色满江天,准拟游观快目前。
愧我把麾成束缚,羡君揽辔得盘旋。
平时已富琼瑶什,行处还多锦绣篇。
何计获陪轺传去,肯将吟笔写山川。
愧我把麾成束缚,羡君揽辔得盘旋。
平时已富琼瑶什,行处还多锦绣篇。
何计获陪轺传去,肯将吟笔写山川。
译文
十分浓郁的秋色铺满了江天,本打算尽情游览饱览眼前美景。惭愧我身负官职被公务所束缚,羡慕您能手持缰绳四处巡视盘旋。您平日里就已写下许多琼瑶般的美妙诗篇,此行所到之处又增添无数锦绣文章。有什么办法能让我得以陪伴您的车驾同去,我定当挥动诗笔,尽情描绘那壮丽山川。
赏析
这是一首典型的宋代文人酬赠诗。诗人吴芾收到同僚鲁漕巡视各地后创作的山水诗卷,因公务繁忙未能一一唱和,故作此诗以答谢并表达钦羡之情。全诗情感真挚,层次分明。首联以“十分秋色”起兴,勾勒出江天寥廓的秋景,为全诗奠定清朗基调,并引出“准拟游观”的愿望。颔联通过“愧我”与“羡君”的鲜明对比,生动刻画出诗人身陷官场束缚与友人得以自由览胜的两种状态,流露出对逍遥山水的向往。颈联盛赞友人的诗才,“琼瑶什”、“锦绣篇”的比喻既典雅又贴切,表达了对友人文学成就的由衷钦佩。尾联则直抒胸臆,渴望能摆脱俗务,追随友人同游,以诗笔描摹自然,将酬答之情与山水之志完美融合。诗歌语言流畅自然,对仗工整,用典含蓄(如“揽辔”暗含澄清天下之志),在表达友情与钦慕的同时,也含蓄地抒发了宋代士大夫既承担社会责任又向往心灵自由的普遍矛盾心态。
注释
鲁漕:指姓鲁的转运使。漕,即漕司,宋代转运使的别称,主管一路财赋及监察等事。按行:巡视。。
所得江山之秀形之篇章:将巡视所见山川的秀丽景色写成诗文。灿然成轴:指诗文精彩,装裱成卷轴。。
卒卒(cù cù):匆忙的样子。未能尽和:未能全部唱和(对方的诗作)。。
报来辱:回复并感谢对方的馈赠(诗作)。辱,谦辞,指对方的行为(赠诗)是对自己的屈尊。。
把麾(huī):手持旌旗,指担任地方长官。麾,指挥军队的旗帜,此处代指官职。束缚:指被公务所羁绊。。
揽辔(pèi):手持马缰绳,指巡视出行。辔,驾驭牲口的嚼子和缰绳。。
琼瑶什:美玉般的诗篇。琼瑶,美玉,喻诗文珍贵美好。什,篇什,诗篇。。
锦绣篇:如锦绣般华美的文章。。
轺传(yáo zhuàn):使者所乘的轻便马车。轺,一马驾驶的轻便车;传,驿车。此处指鲁漕的巡视车队。。
吟笔:诗人的笔。。
背景
此诗创作于南宋时期。作者吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(1132)进士,历官秘书正字,因揭露秦桧专权卖国而遭贬。后累迁吏部侍郎,以刚直敢言著称,出知数州府,晚年以龙图阁直学士致仕。诗题中的“鲁漕”应为一位姓鲁的转运使同事或友人。宋代转运使负责一路的财政、治安及监察,常需巡行所辖州县。鲁漕在巡行过程中,将所见江山胜景形诸诗篇,集成卷轴赠予吴芾。吴芾当时可能正担任地方知州等职务,公务缠身,无法像友人一样自由览胜赋诗,故在匆忙间写下此诗,既为答谢赠诗之谊,亦抒发了对友人逍遥生活的羡慕及自身宦途羁绊的感慨,反映了南宋官吏文人间的交往常态与精神世界。