原文

高僧良士总贪閒,虽我同庚不往还。
诗罢谁知勤治圃,斋馀无事只潜山。
亦闻相约来倾盖,久待如何未叩关。
湖上藕花今正发,不妨共戏水云间。
七言律诗 僧道 友情酬赠 叙事 夏景 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 湖海 花草

译文

高僧与贤士总是贪恋这份清闲,虽然你我年纪相同却少有往来。你作完诗后谁知又去辛勤打理园圃,斋饭过后无事便只是隐居山中。也曾听说你相约要来与我欢聚畅谈,为何等待许久却仍未见你前来叩门拜访。此时湖上的荷花正开得繁盛,不妨我们一同去那水云缭绕的湖间游玩嬉戏。

赏析

此诗是张镃写给一位方外友人的邀请函,语言清新自然,情感真挚亲切,充满了对闲适隐逸生活的向往和对友情的珍视。首联以“贪閒”总括高僧良士的共同志趣,点明彼此虽同庚却疏于往来的现状,为后文的邀约埋下伏笔。颔联通过想象对方“勤治圃”、“只潜山”的日常生活细节,勾勒出一位超然物外、亲近自然的隐者形象,笔触生动。颈联直接表达期待与失望交织的心情,“亦闻”、“久待”二词,将期盼友人到来的殷切与久久不至的淡淡惆怅刻画得细腻入微。尾联笔锋一转,以眼前“湖上藕花今正发”的美景为契机,发出“不妨共戏水云间”的诚挚邀请,将全诗的情感推向高潮。整首诗意境开阔,既有对隐逸生活的描摹,又有对真挚友情的呼唤,体现了宋代文人雅士将禅意与生活情趣相融合的典型心态。语言流畅平实,对仗工整而不失灵动,尾联以景结情,余韵悠长。

注释

杨次云岸长老:杨次云,生平不详,应为一位僧人,法号中可能含“岸”字。长老,对僧人的尊称。。
同庚:年龄相同。。
治圃:管理菜园或花园。。
斋馀:僧人用过斋饭之后。斋,指素食。。
潜山:隐居山中。潜,隐居。。
倾盖:途中相遇,停车交谈,车盖倾斜接近。形容朋友初次相逢或相交甚欢。。
叩关:敲门拜访。关,门闩,代指门。。
藕花:荷花。。
水云间:水面与云气之间,指湖上开阔清幽的景色,也暗含超脱尘世之意。。

背景

张镃(1153-1235),字功甫,号约斋,南宋著名文人,出身显赫(为宋南渡名将张俊曾孙),家资豪富,精通诗文书画,尤以园林和赏玩生活闻名。他晚年崇佛好禅,与众多僧道交往密切,其南湖园林(如桂隐、玉照堂)是当时文人雅集的重要场所。此诗应作于其晚年隐居杭州南湖时期,杨次云岸长老是其方外友人之一。诗中反映的正是张镃典型的优游林泉、交接僧侣的闲适生活状态,以及渴望与同道中人共享自然之美的雅趣。