玉汝何时醒。可还能开帘约月,回腰照镜。罗袂生尘花失艳,眼角啼痕空瑩,再不见双眸炯炯。撷取人间无限恨,向情天一现惊鸿影。身与世,两难问。十年踪迹嗟萍梗。况高堂桑榆境迫,须人定省。谁识银灯光照处,颦笑都存至性。漫只赏歌清妆靓。谣诼蛾眉何处诉,恨颠风一夜吹春冷。天不管,儿女命。
人生感慨 凄美 哀悼 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 歌妓 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 银灯 闺秀

译文

阮玲玉啊你何时才能醒来?是否还能像从前那样拉开帘幕与明月相约,转身照镜展现曼妙舞姿。如今罗衣沾满尘埃鲜花失去艳色,眼角的泪痕空自晶莹,再也看不见那双明亮有神的眼睛。你承载了人间无限的悲恨,像惊鸿一现般在情天中留下短暂身影。个人命运与世俗社会,两者都难以追问。 十年来的踪迹令人感叹如浮萍断梗般漂泊无定。何况家中母亲已到晚年境况窘迫,需要有人侍奉照料。谁能明白在银灯光照耀之处,你的一颦一笑都饱含纯真性情。世人却只懂得欣赏你歌声清越妆容靓丽。造谣诽谤美女又能向何处诉说,可恨那颠狂之风一夜之间吹冷了春天。苍天从不管顾,儿女们的悲惨命运。

注释

玉汝:指阮玲玉,'汝'为尊称,'玉'既指其名又喻其冰清玉洁。
开帘约月:化用张若虚《春江花月夜》'开帘放入窥窗月',喻其演艺生涯的光彩。
回腰照镜:指阮玲玉在电影中的经典舞姿和镜头形象。
罗袂生尘:化用曹植《洛神赋》'罗袜生尘',形容其逝后凄凉。
惊鸿影:源自曹植《洛神赋》'翩若惊鸿',喻其银幕形象惊艳却短暂。
萍梗:浮萍与断梗,喻人生漂泊无定。
桑榆:日落时分,喻人晚年,指阮玲玉母亲年事已高。
定省:子女早晚向父母请安,语出《礼记》。
谣诼:造谣诽谤,语出屈原《离骚》'谣诼谓余以善淫'。
蛾眉:美女代称,此处指阮玲玉遭受舆论攻击。

赏析

此词为近代词人龙榆生悼念影星阮玲玉的经典之作。艺术上采用传统词牌写现代题材,融古典意象与现代悲剧于一体。上片以'玉汝'尊称起笔,连用'开帘约月''回腰照镜'等电影化意象,再现阮玲玉艺术风采;'罗袂生尘''惊鸿影'等化用《洛神赋》典故,赋予悲剧以古典美感。下片深入揭示其生存困境:'桑榆境迫'写家庭重担,'银灯光照'与'谣诼蛾眉'形成强烈对比,揭露旧社会对艺术女性的双重压迫。全词以情天恨海为背景,将个人悲剧升华为时代悲剧,'天不管,儿女命'的结句更是对不公社会的血泪控诉,体现了传统词体在现代语境下的强大表现力。