挽陈兖仲 - 吴芾
《挽陈兖仲》是由宋诗人吴芾创作的一首五言律诗、友情酬赠、哀悼、悲壮、悼亡追思古诗词,立即解读《慷慨平群盗,能为众所难》的名句。
原文
慷慨平群盗,能为众所难。
身虽淹武弁,志不负儒冠。
义概千钧重,心田万顷宽。
故山方适意,清梦忽惊残。
身虽淹武弁,志不负儒冠。
义概千钧重,心田万顷宽。
故山方适意,清梦忽惊残。
译文
你意气激昂地平定了众多盗匪,能做到众人难以企及的功业。虽然一生身居武职,但内心的志向从未辜负儒生的本色。你正义的气概重如千钧,宽广的心胸如同万顷良田。刚刚回到故乡享受顺心惬意的生活,清雅的梦境却突然被惊断(指突然去世)。
赏析
这是一首情真意切的悼亡诗。诗人吴芾以简练而有力的笔触,勾勒出逝者陈兖仲的立体形象。首联“慷慨平群盗,能为众所难”先声夺人,点明其卓著功绩与过人胆识。颔联“身虽淹武弁,志不负儒冠”是全诗精髓,揭示了主人公“儒将”的核心特质——虽身处行伍,却心怀儒家理想,文武兼资,品格高洁。这一对比深刻而动人。颈联“义概千钧重,心田万顷宽”运用夸张比喻(千钧、万顷),从气节与胸怀两个维度盛赞其人格魅力,形象宏伟。尾联笔锋一转,以“故山适意”与“清梦惊残”构成巨大反差,在归隐安享与骤然离世的对比中,倾泻出深深的惋惜与哀痛,余韵悠长。全诗结构严谨,对仗工整,情感由赞颂递进至哀挽,真挚深沉,成功地塑造了一位令人敬仰的儒将形象,并表达了诗人深切的悼念之情。
注释
挽:哀悼死者。。
陈兖仲:人名,生平不详,从诗中看应为一位文武双全、有义概的官员或将领。。
慷慨:情绪激昂,充满正气。。
平群盗:平定众多盗贼或叛乱。。
能为众所难:能做到众人难以做到的事情。。
淹:滞留,此处指身处。。
武弁:武官的帽子,代指武职或军旅生涯。。
儒冠:儒生的帽子,代指儒家身份、志向或文职。。
义概:正义的气概、节操。。
千钧:古代重量单位,一钧为三十斤,千钧形容极重。。
心田:内心,心地。。
万顷:形容面积广阔,一顷为一百亩。。
故山:故乡的山,代指故乡或归隐之地。。
适意:顺心,合意。。
清梦:清雅的梦境。。
惊残:被惊醒而中断。。
背景
此诗为南宋诗人吴芾所作,是一首挽诗,用以悼念友人陈兖仲。吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋高宗绍兴二年(1132年)进士,历官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任处州、婺州知州,有政绩。晚年退闲。其诗才俊逸,常抒发爱国忧民之情及个人感慨。从诗中“平群盗”等描述推断,陈兖仲可能是一位在地方平定叛乱或盗匪、有功于社稷的官员或将领,且与吴芾志趣相投。此诗创作于陈兖仲去世之后,具体年份不详,当在吴芾中年或晚年。诗中“故山方适意”暗示陈兖仲可能是在卸任归隐后不久去世,更添悲剧色彩。