原文

自别频惊岁月迁,又来此地奉周旋。
虽欣同会成三老,却恨相从未一年。
君已促装行诣阙,我方投绂欲归田。
须知出处从今异,一醉休辞拍酒船。
七言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 送别离愁

译文

自从分别后,常常惊觉时光飞逝岁月变迁,如今又来到此地与你再次相聚交往。虽然欣喜我们三人能同会一堂,成为“三老”,却遗憾我们相聚相随还不到一年。你已急忙整理行装,将要启程前往京城赴任,而我却正要解下印绶,打算辞官归隐田园。要知道从今以后,我们的人生道路(一仕一隐)将截然不同,今日这一场醉饮,请不要推辞,让我们尽情拍击酒船,开怀畅饮吧。

赏析

本诗是吴芾《送鲁漕四首》组诗的第三首,是一首情真意切的送别诗。诗中交织着对时光流逝的感慨、对短暂相聚的珍惜、对友人前程的关切以及对自己归隐志向的表白,情感层次丰富。首联“自别频惊岁月迁,又来此地奉周旋”以时光流逝为背景,点明重逢,奠定了全诗既喜且憾的基调。颔联“虽欣同会成三老,却恨相从未一年”运用“虽欣…却恨…”的转折句式,将重逢之喜与相聚时短之憾形成鲜明对比,情感真挚动人。颈联“君已促装行诣阙,我方投绂欲归田”是全诗关键,以工整的对仗揭示了两人即将面临的不同人生选择:友人“诣阙”仕进,自己“归田”隐退,一“行”一“欲”,动态地勾勒出分道扬镳的场景。尾联“须知出处从今异,一醉休辞拍酒船”直抒胸臆,既点明“出处异”的现实,又以“一醉休辞”的豪语作结,将离别的惆怅与对友情的珍重,都寄托于眼前的酣醉之中,展现了诗人旷达的胸襟。全诗语言质朴流畅,对仗工稳,情感真挚而深沉,将个人命运、友情与时代背景巧妙融合,体现了宋代士大夫在出处进退问题上的典型心态与深厚情谊。

注释

鲁漕:指鲁姓的漕运官员,是诗人的朋友。漕,漕运,指通过水路运输粮食。。
周旋:交往,应酬。此处指再次相聚。。
三老:古代对德高望重老人的尊称,此处指诗人与鲁漕及另一位友人,三人皆为年长者。。
促装:急忙整理行装。。
诣阙:前往京城。阙,宫阙,指朝廷。。
投绂:解下系印的丝带,指辞去官职。绂,系官印的丝带。。
归田:辞官回乡。。
出处:出仕与退隐。出,指出仕为官;处,指退隐在家。。
拍酒船:拍击着载酒的船。酒船,指载酒的船,或指较大的酒杯。此处指畅饮。。

背景

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋高宗绍兴二年(1132年)进士。历官秘书省正字,因揭露秦桧专权卖国而遭贬斥。秦桧死后,历任监察御史、殿中侍御史、户部侍郎等职,以刚直敢言著称。后因主张抗金,与主和派不合,力求外任,以龙图阁直学士致仕。晚年退闲家居十六年。此诗应作于诗人晚年辞官归隐前夕,送别一位姓鲁的漕运官员友人赴京任职。诗中“我方投绂欲归田”正是其晚年心境的真实写照,反映了在政局纷扰(主和派当道)背景下,一位正直士大夫选择洁身自好、归隐田园的人生抉择。