雕鞍朱鞚。南陌劳相送。收拾歌离兼吊梦。宾客眼前能共。逡巡镜里腰身。依微鬓畔春痕。消得横波一注,麻姑东海三尘。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 晚唐唯美 江南 游子 送别离愁 道路 黄昏

译文

装饰华丽的马车停在城南路口,劳烦你特地前来相送。收拾起离别的歌声和往日的梦境,眼前的宾客还能共同分享这最后时刻。迟疑地审视镜中渐瘦的腰身,隐约可见鬓边留下的岁月痕迹。值得你秋水般的明眸一注,纵使如麻姑见证东海三度成尘的沧桑变迁。

注释

雕鞍朱鞚:雕饰精美的马鞍和红色马笼头,指代华丽的马车。
南陌:城南的道路,古时送别之地。
收拾歌离兼吊梦:收拾离别的歌声和凭吊往日的梦境。
逡巡:徘徊迟疑的样子。
依微:隐约细微。
横波:形容女子眼神流动如水波。
麻姑东海三尘:用麻姑见东海三为桑田的典故,喻时光流逝、世事变迁。

赏析

此词为清末四大词人之一朱祖谋的送别之作,艺术特色鲜明。上片以『雕鞍朱鞚』的华丽意象反衬离别的伤感,『收拾歌离兼吊梦』将现实离别与往事追忆巧妙结合,形成时空交错的艺术效果。下片『逡巡镜里腰身』以细腻笔触刻画人物神态,『依微鬓畔春痕』暗喻青春逝去的淡淡哀愁。结尾化用麻姑沧海桑田的典故,将个人离愁提升到人生无常的哲学高度,展现了婉约词派含蓄深沉的审美特质。全词语言凝练,意象优美,情感层次丰富,体现了晚清词学复兴时期的艺术成就。