原文

去年趋召偶同时,每喜蒹葭玉树依。
伟论峥嵘从古少,高怀恬退似君稀。
身游紫禁方持橐,心著青山便拂衣。
顾我滞留徒有愧,扁舟何日送东归。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 江南 江湖诗派 淡雅 真挚 赠别 送别离愁

译文

去年我们偶然同时应召来到京城,我常欣喜能像芦苇倚靠玉树般与您亲近。您卓越的议论自古少有,您淡泊退隐的高尚情怀也世间稀见。身在朝廷担任要职之时,内心却已向往青山准备辞官。反观我自己滞留官场徒然惭愧,不知哪一天才能像您一样乘一叶扁舟东归故里。

赏析

这是一首情真意切的赠别诗。首联回忆与友人同期在京的交往,以“蒹葭玉树”之典,既高度赞美了友人的才德,又谦逊地表达了自己的仰慕与珍视,奠定了全诗真挚的感情基调。颔联直抒胸臆,从“伟论”(才)与“高怀”(德)两方面盛赞友人,用“从古少”、“似君稀”的夸张笔法,凸显其出类拔萃。颈联是全诗精妙所在,通过“身游紫禁”与“心著青山”、“方持橐”与“便拂衣”的鲜明对比,生动刻画了友人虽居庙堂之高却心向林泉之远的超脱形象,揭示了其“恬退”高怀的具体内涵。尾联由人及己,在对比中抒发感慨:友人已得遂归隐之志,而自己却仍为俗务所羁,在表达羡慕与送别之情的同时,也流露出对自身处境的自嘲与无奈,以及对归隐生活的向往,使诗意更深一层。全诗语言凝练,用典贴切,对比强烈,在赞誉与送别中,寄寓了深厚的友情与共同的人生志趣。

注释

1. 王舍人彦正:指王埜(yě),字子文,号潜斋,南宋官员,曾任中书舍人,故称“王舍人”。彦正为其字或号。奉祠:宋代官员被授予宫观使之类的闲职,称为奉祠,实为一种优待退职官员的制度。东归:指返回故乡(王埜为金华人,属浙东)。。
2. 趋召:应召赴京。偶同时:偶然同时(在京城)。。
3. 蒹葭玉树:典出《世说新语·容止》:“魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓‘蒹葭倚玉树’。”蒹葭,芦苇,比喻微贱、平凡之人(此处为刘克庄自谦)。玉树,传说中的仙树或喻姿貌秀美、才干出众的人(此处赞美王埜)。依:依傍,亲近。。
4. 伟论峥嵘:指言论、见解卓越不凡,气势超群。从古少:自古以来都少见。。
5. 高怀恬退:高尚的情怀,淡泊名利,乐于退隐。似君稀:像您这样的人很少。。
6. 紫禁:指皇宫、朝廷。持橐(tuó):橐,盛物的袋子。“持橐”即“持橐簪笔”,指侍从之臣携带书和笔,以备顾问,此处指在朝为官。。
7. 心著青山:内心向往、眷恋青山(指隐居生活)。拂衣:振衣而去,指辞官归隐。。
8. 顾我滞留:回头看我自己,却还滞留在官场。徒有愧:只有惭愧。。
9. 扁舟:小船。何日送东归:哪一天才能像您一样乘船东归故乡呢?。

背景

此诗创作于南宋时期。王埜(王彦正)是刘克庄的友人,曾任中书舍人等职,后可能因政见、年老或时局等原因,请求奉祠(担任宫观闲职)并返回故乡金华。刘克庄作为南宋后期“江湖诗派”的代表诗人,仕途多有起伏,对官场亦有复杂感受。此诗便是在送别王埜荣休东归时所作。诗中既表达了对其人品才干的钦佩与惜别之情,也借机抒发了自己对于仕隐矛盾的感慨,反映了南宋中后期部分士大夫在国事艰难与个人理想之间的微妙心态。