原文

春色撩人胜去年,莺啼燕语若相怜。
一川烟水清还浅,万叠云山断复连。
好景会心宜乐矣,故园回首却悽然。
同僚赖有清新句,似听松风漱玉泉。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 官员 山峰 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅

译文

今年的春色比去年更加撩拨人心,黄莺啼鸣燕子呢喃,仿佛彼此怜爱。满河的烟波水色清澈而又浅淡,重重叠叠的云中山峦断断续续又相连。如此美好的景致领悟于心本该快乐,但回望故乡的方向却感到一阵凄凉。幸好在同僚中有风格清新的诗句,读来仿佛听见松风阵阵、清泉漱玉般悦耳。

赏析

本诗为宋代诗人吴芾的酬和之作。首联以对比手法开篇,“春色撩人胜去年”,既点明时令,又以“胜”字突出眼前春色之盛,而“莺啼燕语若相怜”则运用拟人手法,赋予莺燕以人的情感,烘托出春日的生机与温情。颔联写景工整,“一川烟水”与“万叠云山”构成开阔的远景画面,“清还浅”与“断复连”细致描摹了山水朦胧变幻、连绵不绝的形态,对仗精妙,意境空灵。颈联笔锋陡转,由乐景引出哀情,“好景会心宜乐矣”承上,“故园回首却悽然”启下,形成强烈的情感反差,深刻表达了诗人宦游在外、触景生情的乡愁与宦途感慨。尾联以赞许同僚诗作作结,“清新句”如“松风漱玉泉”,以通感比喻,将听觉上的清越与视觉上的洁净融为一体,既是对友人才华的赞美,也以此清新之语稍稍冲淡了前文的凄然愁绪,使全诗收束于一种文人雅士间惺惺相惜的慰藉之中。全诗结构严谨,情景交融,在描绘明媚春光的同时,细腻地抒发了复杂的心境,体现了宋代文人诗含蓄深沉、理趣相生的特点。

注释

复和:指再次依照原诗的韵脚作诗酬答。怜字韵:指以“怜”字为韵脚的诗韵。。
撩人:挑逗、招惹人,形容春色美好动人。。
一川:满河,一片。烟水:雾霭笼罩的水面。。
万叠:重重叠叠,形容山峦连绵不绝。。
会心:领悟,领会其中的意趣。。
悽然:悲伤、凄凉的样子。。
同僚:在同一官署任职的官员。。
赖有:幸亏有,多亏有。清新句:指诗风清丽新颖的诗句。。
漱玉泉:形容泉水冲击岩石,声音清脆如玉石相击。此处比喻同僚的诗句如清泉漱玉般悦耳动人。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者吴芾(1104-1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋高宗绍兴二年(1132年)进士,历官秘书省正字,曾任监察御史、知婺州、权刑部侍郎等职,以刚直敢言著称,因反对秦桧专权而遭贬斥。后累迁礼部侍郎,以龙图阁直学士致仕。晚年退居乡里。这首诗题为“复和怜字韵”,当是与同僚(可能是在朝为官时的同事或诗友)之间的唱和之作。诗人面对盎然春色,本应心情愉悦,却因仕途漂泊、思念故园而心生凄楚。尾联提及“同僚赖有清新句”,说明这是在一个文人交游的场合,通过诗歌唱和来排遣心绪、寄托情感。作品反映了南宋士大夫在官场与个人情感之间的微妙心态。