和鲍倅 其二 - 吴芾
《和鲍倅 其二》是由宋诗人吴芾创作的一首七言律诗、人生感慨、友情酬赠、含蓄、哀思古诗词,立即解读《参军已去作飞仙,俊逸声名久不传》的名句。
原文
参军已去作飞仙,俊逸声名久不传。
千古家风期尔振,一时句法许谁先。
心惟酷好佳山水,手不停披旧简编。
想得锦囊应是富,年来知有几千篇。
千古家风期尔振,一时句法许谁先。
心惟酷好佳山水,手不停披旧简编。
想得锦囊应是富,年来知有几千篇。
译文
鲍参军您已化作飞仙离去,您那俊逸超群的声名却久久未能广泛流传。千百年来的优良家风(文风)正期待您来振兴,当今的诗坛句法创新,又容许谁人敢称最先?您内心极其酷爱秀美的山水,手中总是不停地翻阅着古老的经典。想来您的锦囊(诗稿)应当是无比丰盈,这些年来,不知已积攒了几千篇?
赏析
这是杨万里写给已故友人鲍同的追和之作,也是一首深情的悼亡诗。诗中,作者以“飞仙”美称逝者,开篇即奠定了一种超脱而怀念的基调。颔联“千古家风期尔振,一时句法许谁先”,既是对鲍同文学才华与传承责任的极高评价,也暗含了对其早逝、壮志未酬的深深惋惜。颈联通过“酷好佳山水”与“不停披旧简编”两个典型细节,生动勾勒出鲍同作为文人雅士的生活情趣与勤学精神,形象具体,情感真挚。尾联借用李贺“锦囊”的典故,想象友人诗稿丰盈,以问句作结,既是对其创作成果的赞叹,也流露出斯人已逝、佳作或恐散佚的隐忧。全诗语言平实而情感深沉,在追忆与赞誉中,寄托了深厚的友情与无尽的哀思,体现了南宋诗人酬赠诗中的理性与深情并重的特色。
注释
鲍倅:指鲍同,字公度,曾任通判(倅为通判别称),是杨万里的友人。。
参军:官职名,此处指鲍同曾担任的职务,或借指其文职身份。。
飞仙:道教传说中能飞升的仙人,此处喻指鲍同已去世,是对逝者的美称。。
俊逸:形容才华出众,文风洒脱超群。。
家风:指家族或师门传承的学问、品格与文风。。
句法:指诗歌的句法结构、创作技巧与风格。。
心惟酷好:内心极其喜爱。。
手不停披:手不释卷,勤奋阅读。披,翻阅。。
旧简编:指古代的典籍、文献。。
锦囊:用锦制成的袋子。唐代诗人李贺常骑驴外出,背一锦囊,得句即投入囊中。此处借指鲍同的诗稿或创作成果。。
背景
此诗创作于南宋时期,是杨万里为追和已故友人鲍同(鲍倅)的诗作而写。鲍同是杨万里的文友,二人常有诗文唱和。鲍同去世后,杨万里深感痛惜,遂作诗追和其旧作,以表怀念。杨万里是南宋“中兴四大诗人”之一,其诗风活泼自然,自成“诚斋体”。这首诗虽为唱和悼亡之作,仍可见其语言浅近、善于捕捉生活细节的特点,同时也反映了南宋文人之间深厚的交谊与对文学传承的重视。