井络高秋隐夕晖。片帆处处忆猿啼。有田谁道不思归。白帝彩云天百折,黄牛浊浪路三迷。音书人事近来疑。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 民生疾苦 江河 沉郁 游子 秋景 黄昏

译文

深秋时节的蜀地井宿星域隐没在夕阳余晖中,江上片片孤帆让人处处回忆起猿猴的哀啼。虽有田产在故乡,谁又能说我不思念归去? 白帝城上彩云缭绕,山路百转千回;黄牛峡中浊浪滔天,水路曲折迷离。近来连音讯书信和人世情状都令人心生疑虑。

注释

井络:指井宿星域,代指蜀地。《三国志》载'井络之野,岷嶓之区'。
夕晖:傍晚的余晖。
片帆:孤舟的帆,指代行船。
猿啼:化用郦道元《水经注》'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'。
白帝:白帝城,位于瞿塘峡口,刘备托孤之地。
黄牛:黄牛峡,以水流湍急、迂回曲折著称。
音书:音讯书信。
人事:人世间的各种事情。

赏析

这首词以巫峡秋色为背景,通过井络星象、夕晖暮色、猿啼帆影等意象,营造出苍茫深沉的意境。上阕写景抒情,以'有田谁道不思归'反衬出欲归不能的无奈;下阕'白帝彩云'与'黄牛浊浪'形成鲜明对比,既写出三峡壮美,又暗喻人生道路的曲折迷离。末句'音书人事近来疑'更深化了乱世中人情疏离、世事难料的感慨,体现了作者深沉的忧患意识和精湛的艺术造诣。