原文

心地荒芜旷几春,朅来邂逅共耕耘。
交情正喜清如水,归兴那知去似云。
百首漫劳频寄远,一樽终拟再论文。
胡为竟尔乖前约,寂寞车音杳不闻。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 婉约 怅惘 抒情 文人 江南

译文

我的心田已荒芜了好几个春秋,近来有幸与你邂逅,得以共同耕耘切磋。正欣喜于我们如水般清澈纯洁的交情,谁料你归去的念头竟如流云般飘忽难留。劳烦你频频从远方寄来上百首诗作,我一直期盼着能与你再次把酒论文。为何你竟违背了先前的约定?如今车马声杳然,只留下我独自寂寞。

赏析

此诗是南宋诗人吴芾酬答友人沈子寿的寄诗之作,是一首情真意切的友情诗。全诗以“心地荒芜”开篇,巧妙设喻,形象道出久别后内心的寂寥与对友情的渴望。“邂逅共耕耘”则转写重逢的喜悦与精神上的契合,化用“君子之交淡如水”的典故,赞颂了彼此高洁的友谊。然而,“去似云”笔锋一转,道出友人匆匆离别的怅惘,情感起伏有致。颈联“百首漫劳”与“一樽终拟”形成对照,既感激友人的深情厚谊,又表达了自己对再次相聚的殷切期盼。尾联以“乖前约”、“车音杳”直抒胸臆,将期待落空后的失落与寂寞渲染得淋漓尽致。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,结构上由喜转憾,层层递进,充分展现了南宋士人之间注重精神交流、珍视友情的文人风貌,体现了婉约含蓄、情致深长的艺术特色。

注释

心地荒芜:比喻内心因久未与友人交流而变得荒疏、寂寥。。
旷几春:荒废、虚度了好几个春天,意指分别已久。。
朅来:犹言“尔来”、“近来”。。
邂逅:不期而遇,此处指与友人沈子寿的相聚。。
共耕耘:原指一同耕作,此处比喻在学问或精神上相互切磋、共同进步。。
交情正喜清如水:化用“君子之交淡如水”的典故,形容彼此友谊纯洁、高雅。。
归兴那知去似云:归去的兴致(或指友人离去的决定)像云一样飘忽不定,出乎意料。。
百首漫劳频寄远:劳烦你频繁地从远方寄来上百首诗作。“漫劳”是谦辞,意为徒劳、麻烦。。
一樽终拟再论文:一直打算与你再次把酒论诗。“樽”指酒器,“论文”即谈论诗文。。
胡为竟尔乖前约:为什么竟然违背了先前的约定。“胡为”即为何,“乖”是违背的意思。。
寂寞车音杳不闻:再也听不到你车马到来的声音,只剩下寂寞。“杳”是遥远、无声无息之意。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(1132)进士,历官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。孝宗时官至礼部侍郎,以刚直敢言著称。他与沈子寿(沈枢,字子寿)同为南宋文人,交往密切,常有诗文唱和。这首诗是吴芾收到沈子寿寄来的诗作后的和诗,表达了在动荡时局或各自宦游生涯中,对友人相聚的珍视、对别后音讯的期盼以及约定未践的淡淡惆怅,反映了南宋文人圈中普遍的酬唱风气与深厚情谊。