寿元伯母太夫人八秩 - 吴芾
《寿元伯母太夫人八秩》是由宋诗人吴芾创作的一首七言律诗、抒情、温馨、闺秀、颂赞古诗词,立即解读《七十康强自古稀,年登八秩有谁宜》的名句。
原文
七十康强自古稀,年登八秩有谁宜。
寿钟贤母人难及,庆袭佳儿世共知。
荣养已为人子范,清规还作女流师。
綵衣更戏兰阶下,遥想慈颜笑解颐。
寿钟贤母人难及,庆袭佳儿世共知。
荣养已为人子范,清规还作女流师。
綵衣更戏兰阶下,遥想慈颜笑解颐。
译文
七十高龄依然康健,自古以来就属罕见;如今登上八十寿辰,又有谁能比得上这份福缘?长寿汇聚于贤德的母亲,常人难以企及;福庆延续到优秀的儿子,早已是世人共知的佳话。荣耀地奉养母亲,堪为天下人子的典范;清雅的德行规范,更是女流之中的师表模范。(她的儿子)仿效老莱子彩衣娱亲,在兰草芬芳的阶前嬉戏;遥想母亲慈祥的容颜,定会为此开怀欢笑,喜上眉梢。
赏析
这是一首典雅庄重的祝寿诗,用于祝贺一位德高望重的老夫人八十寿辰。全诗结构严谨,对仗工整,用典贴切,充满了敬意与祝福。首联以“自古稀”与“有谁宜”的对比,突出寿星福寿双全的难得。颔联将长寿之福与贤德、家庆关联,赞颂寿星本人德行与教子有方。颈联进一步升华,将其“荣养”与“清规”提升至社会典范的高度,颂扬其母仪风范。尾联巧妙化用“老莱娱亲”的典故,描绘出孝子承欢膝下、慈母笑逐颜开的温馨画面,将祝寿的喜庆与家庭的和谐美满推向高潮。诗歌语言雍容华贵,情感真挚恳切,既符合祝寿场合的礼仪要求,又体现了对传统孝道与母德的崇高礼赞。
注释
寿:祝寿。。
元伯母太夫人:对友人或同僚母亲的尊称。元伯,可能为字号或尊称。太夫人,古代对官员或士绅母亲的尊称。。
八秩:八十岁。秩,十年为一秩。。
七十康强自古稀:七十岁依然健康强壮自古以来就很少见。康强,健康强壮。稀,稀少。。
年登八秩有谁宜:年纪到了八十岁,有谁能比得上(她的福气)。登,达到。宜,合适,相称,此处引申为匹配其福寿。。
寿钟贤母人难及:长寿汇聚于这位贤德的母亲,常人难以企及。钟,汇聚,集中。。
庆袭佳儿世共知:福庆延续到优秀的儿子身上,这是世人都知道的。袭,继承,沿袭。佳儿,好儿子,指其子有成就。。
荣养已为人子范:荣耀地奉养母亲,已经成为为人子女的典范。荣养,荣耀地奉养父母。范,典范。。
清规还作女流师:清雅的规范还能作为女性们的师表。清规,清雅的规范、准则。女流,女性。师,师表,榜样。。
綵衣更戏兰阶下:穿着彩衣在长满兰草的台阶下嬉戏(指孝子效仿老莱子彩衣娱亲)。綵衣,彩衣,用老莱子着彩衣娱亲的典故。兰阶,长有兰草的台阶,喻指门庭高雅。。
遥想慈颜笑解颐:遥想(她)慈祥的面容欢笑开怀。慈颜,慈祥的容颜,指母亲。解颐,开颜欢笑。颐,面颊。。
背景
此诗为典型的应酬类祝寿诗,创作于为一位被称为“元伯母太夫人”的八十岁老妇人祝寿的场合。“太夫人”是古代对有一定社会地位者母亲的尊称,可见寿星之子(即“元伯”)应为官员或地方士绅。诗中强调“庆袭佳儿”、“荣养已为人子范”,表明其子不仅事业有成,而且以孝行闻名,这既是寿星的福气,也是其教子有方的结果。这类诗歌常见于明清时期的文人交际圈,用于寿宴唱和或书写寿屏、寿幛,旨在表达对长者的尊敬、对孝道的推崇以及对家族兴旺的祝愿。作者虽佚名,但应是与寿星家族有交谊的文人或官员。