万顷湖光一镜开,几人湖上散轮蹄。
水明尽倒千岩影,沙软新成百里堤。
草际已横烟雨艇,眼前无复稻粱畦。
马侯遗迹依然在,顾我无功敢与齐。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 湖海 田野 隐士

译文

万顷湖面如明镜般开阔澄净,湖上游人稀少,车马已散。清澈的湖水将周遭千岩的倒影尽数收纳,柔软的沙岸新近筑成了绵长的百里堤坝。水草丛生的岸边已停泊着烟雨朦胧的小舟,眼前再也看不到昔日种植稻粱的田畦。马侯留下的遗迹依然存在,但反观我自己无功无德,怎敢与他相提并论呢?

赏析

此诗为唱和之作,描绘了自湖上归来后游园的所见所感。首联以“万顷湖光一镜开”的宏大比喻开篇,奠定了开阔明净的意境,而“散轮蹄”又暗示了游览后的静谧。颔联工整细腻,“水明”对“沙软”,“千岩影”对“百里堤”,一写湖中倒影之清幽,一写堤岸新成之绵软,从垂直与水平两个维度勾勒出湖光山色与人工堤岸相映成趣的画卷。颈联笔锋微转,“草际横艇”显闲适,“无复稻粱”含沧桑,暗示此地景观或已从农耕之地转变为游赏之园,时空变迁之感暗藏其中。尾联由景及人,借“马侯遗迹”怀古,并陡然反躬自省,以“顾我无功敢与齐”作结,在谦逊自嘲中流露出对历史功业的向往与自身无所建树的感慨,使单纯的写景诗升华出深沉的人生感喟,情感层次丰富。全诗写景层次分明,对仗工稳,由远及近,由景入情,在清丽的湖园风光描绘中,自然融入了怀古与自省的情思,体现了宋代文人诗情理交融的特色。

注释

自湖上归游朱园:从湖上归来后游览朱园。朱园,可能指一处私家园林。。
和李相之韵:和(hè),唱和,依照别人诗词的题材、体裁或韵脚作诗。李相之,人名,生平不详,当为作者友人。。
万顷湖光一镜开:万顷,形容湖面广阔。一镜开,形容湖面平静如镜,开阔明亮。。
散轮蹄:轮蹄,指车马。散轮蹄,指车马散去,游人稀少。。
水明尽倒千岩影:倒(dào),倒映。湖水清澈明亮,将周围千座山岩的影子全都倒映其中。。
沙软新成百里堤:沙软,指湖岸沙土柔软。新成,新近筑成。百里堤,形容堤岸绵长。。
草际已横烟雨艇:草际,水草丛生的岸边。横,停泊。烟雨艇,笼罩在烟雨中的小船。。
稻粱畦(qí):种植稻谷和粱米的田畦。畦,田园中分成的小区。。
马侯遗迹:马侯,指东汉名将马援,曾南征交趾,立铜柱表功。此处可能借指历史上在此地有功绩的贤臣名将,或实指与“朱园”相关的某位马姓先贤的遗迹。。
顾我无功敢与齐:顾,但,不过。敢与齐,岂敢与之相比。齐,等同,并列。。

背景

此诗作者吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,宋代台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年进士,历官秘书正字,因揭露秦桧专权卖国而罢官。后任处、婺、越三州通判,累迁吏部侍郎,以龙图阁直学士致仕。吴芾为人刚直,力主抗金,为官清廉,晚年退居乡里。此诗具体创作时间不详,当为其晚年退隐后,游览某处湖园(可能在其家乡附近),与友人李相之唱和所作。诗中“马侯遗迹”或为虚指,借古抒怀;亦可能实指当地与历史人物相关的景观,引发了作者对功业与归隐的思考。