与鹿郎中 - 吴芾
《与鹿郎中》是由宋诗人吴芾创作的一首七言律诗、人生感慨、友情酬赠、含蓄、幽怨古诗词,立即解读《思到高人见一堂,经年魂梦镇飞扬》的名句。
原文
思到高人见一堂,经年魂梦镇飞扬。
抱疴已恨身无力,拗俗还疑路有妨。
聊寄一樽牵酒兴,更凭五字恼诗肠。
巡檐应索梅花笑,无计从君醉几场。
抱疴已恨身无力,拗俗还疑路有妨。
聊寄一樽牵酒兴,更凭五字恼诗肠。
巡檐应索梅花笑,无计从君醉几场。
译文
一想到能与您这样的高士相见,整年来的魂牵梦绕便久久激荡飞扬。抱病在身已恨自己体弱无力,违逆世俗又怀疑前路多有阻碍。姑且寄上一樽美酒,牵动起饮酒的雅兴,更凭借这五言诗句,来烦扰我的诗思愁肠。在屋檐下徘徊时,应能求得梅花的含笑相迎,只可惜我无法想出办法,跟随您一醉方休几场。
赏析
这是一首表达对友人深切思念与向往,同时抒发自身处境困顿、欲聚不能之无奈的诗作。首联直抒胸臆,以“思到高人”点明对象,“经年魂梦镇飞扬”极言思念之久与心绪之切,奠定了全诗的情感基调。颔联转向自身境况,“抱疴”言身体之病弱,“拗俗”言行为之孤高,两者叠加,既解释了无法相聚的客观原因(身无力),也暗含了主观上与现实格格不入的孤独感(路有妨),对仗工整,情感沉郁。颈联以“聊寄一樽”、“更凭五字”转入对精神交流的寄托,酒与诗成为连接彼此、排遣愁怀的媒介,“牵酒兴”、“恼诗肠”生动刻画了诗人借物抒怀、辗转反侧的情态。尾联想象与友人相聚的雅境——“巡檐索梅笑”,画面清雅高洁,与“高人”身份相契,但旋即以“无计从君醉几场”的深深叹惋收束,强烈的愿望与无情的现实形成巨大反差,余韵悠长,令人怅惘。全诗情感真挚,层次分明,由思慕到自伤,再到寄怀,终归于无奈,语言凝练含蓄,用典自然(如“梅花笑”暗含高士品格),体现了文人酬赠诗含蓄深婉、寄托遥深的艺术特色。
注释
鹿郎中:指诗人的友人,官职为郎中。郎中为古代官名,始于战国,隋唐以后为尚书省各部司的长官。。
高人:指品德高尚、志趣高洁的人,此处指鹿郎中。。
镇:常,久。。
飞扬:此处形容思绪飘荡、心神向往的状态。。
抱疴:抱病,患病。疴,病。。
拗俗:违背世俗常规。拗,违背,不顺从。。
妨:阻碍。。
聊寄:姑且寄托。聊,姑且。。
樽:古代盛酒器,此处代指酒。。
牵酒兴:引发饮酒的兴致。。
五字:指五言诗。。
恼诗肠:使诗思烦扰,意为苦苦构思诗句。恼,困扰,烦扰。。
巡檐:在屋檐下徘徊。。
索:求取,期待。。
梅花笑:梅花开放,仿佛含笑。。
无计:没有办法。。
从君:跟随您(指鹿郎中)。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格推断,应为唐宋时期一位文人写给友人鹿郎中的赠诗。诗中“抱疴”、“拗俗”等语,透露出作者可能是一位身处病中、且性情孤高、与世俗不甚相合的士人。他与鹿郎中志趣相投,视对方为“高人”,渴望与之诗酒唱和、醉赏梅花,但因身体和世情的阻碍而难以实现,故寄诗以表达思念与遗憾。这类表达士人之间高雅友谊与精神共鸣,同时夹杂着身世感慨的诗作,在唐宋文人酬赠诗中颇为常见。