原文

日者俱云我未归,独君算我有归期。
仍言不出三秋里,东望家山喜可知。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 叙事 抒情 文人 期盼 欣慰 江南 真挚 隐士

译文

那些占卜的人都说我归期未定,唯有您为我推算出了回乡的日期。您还说这归期就在三年之内,我向东遥望故乡的山水,心中的喜悦真是难以言表。

赏析

这首诗是李觏赠予方山人的组诗第一首,以质朴的语言表达了羁旅思乡之情和对友人精准预言的感激与欣喜。前两句通过对比“日者”的众口一词与“独君”的精准推算,凸显了方山人卜术的高明与对诗人的深切理解。后两句则直抒胸臆,“不出三秋里”给出了一个具体而充满希望的期限,而“东望家山喜可知”则将诗人瞬间涌起的思乡与盼归之情,以及因获知归期而产生的巨大安慰与喜悦,生动地刻画出来。全诗语言平实自然,情感真挚动人,在平淡的叙述中蕴含着深厚的友情与乡愁,展现了宋代文人诗作中注重内心体验与日常情感抒发的特点。

注释

日者:古时以占候卜筮为业的人,即算命先生。。
俱云:都说。。
独君:唯独您。君,对方山人的尊称。。
算:推算,占卜。。
有归期:有回家的日期。。
仍言:还说,并且说。。
不出三秋里:不会超过三年之内。三秋,三年,也泛指时间较长。。
东望家山:向东眺望家乡的山峦。家山,故乡。。
喜可知:喜悦之情可想而知。。

背景

李觏(1009—1059),字泰伯,北宋著名思想家、诗人,世称“盱江先生”。他一生仕途不甚得意,多次应试不第,后以教学为生,晚年才由范仲淹等人荐为太学助教。其诗多反映社会现实与个人情怀,风格平实深刻。此诗创作于其游历或客居他乡之时,赠予一位擅长卜筮的方外友人(山人)。诗中流露的强烈思归情绪,可能与诗人长期漂泊、追求仕进而不得志的经历有关。得知“有归期”的喜悦,反衬出其平日羁旅的孤寂与对故乡的深切眷恋。