原文

花绕禅房水更深,静中啼鸟有嘉音。
我来已觉心如水,不用临流更洗心。
七言绝句 人生感慨 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 禅房 花草 说理 隐士

译文

鲜花环绕着幽静的禅房,房前的溪水显得格外清深。在这片寂静之中,鸟儿的啼鸣声显得格外悦耳动听。我来到这里,已然觉得内心如同这清澈的流水一般平静无波,所以也就不必再特意临水去洗涤这颗本已澄净的心了。

赏析

这首诗是王炎与友人林大任的唱和之作,通过描绘禅房幽静的环境,抒发了诗人超然物外、心境澄明的精神境界。前两句写景,“花绕禅房”与“水更深”从视觉上营造出清幽深邃的意境,“静中啼鸟有嘉音”则以动衬静,用鸟鸣反衬出环境的空灵寂静,同时也暗示了诗人内心的宁静,才能敏锐地捕捉到这自然界的“嘉音”。后两句抒情,是诗意的升华。“我来已觉心如水”直抒胸臆,表明自己已达到了内心澄澈、了无挂碍的境界。“不用临流更洗心”则巧妙化用“洗心”典故,以否定句式作结,既呼应了前文的“水更深”,又进一步强调了心境的纯粹与自足,无需外求。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,将禅意与诗情完美融合,体现了宋代文人追求内心修养和精神超脱的审美趣味。

注释

和林大任:指与友人林大任的唱和之作。林大任,生平不详,当为王炎友人。。
禅房:僧人居住的房屋,泛指寺院。。
花绕禅房:鲜花环绕着寺院,形容环境清幽雅致。。
水更深:溪水或池水显得格外幽深清澈。。
静中:在寂静的环境中。。
嘉音:美妙动听的声音。。
心如水:内心如同水一般平静、清澈、无杂念。。
临流:面对流水。。
洗心:涤除心中的杂念和尘虑,使心灵纯净。语出《易·系辞上》:“圣人以此洗心,退藏于密。”。

背景

王炎(1137-1218),字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。南宋文学家。乾道五年(1169年)进士。曾官至军器少监,与朱熹交游。其诗文博雅精深,具有理学家气息,但亦不乏清新之作。这首诗是《和林大任三首》组诗的第三首,属于朋友间的酬唱应答之作。创作的具体时间不详,但从诗中流露出的淡泊宁静的心境来看,可能作于其晚年或某个心境平和的时期。宋代文人崇尚禅理,常借山水景物寄托超脱之思,此诗正是这一时代风尚的体现。