原文

异县相望两驿间,何时复此共看山。
向来同社今无几,莫惜篮舆数往还。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 惆怅 抒情 文人 江南 淡雅 真挚

译文

你我虽分处不同的县邑,却只隔着两座驿站遥遥相望,不知何时才能再次相聚,一同游赏青山?往昔诗社中志同道合的朋友,如今已所剩无几,请你不要吝惜乘坐竹轿,我们定要多多来往、互诉衷肠。

赏析

此诗是王炎酬答友人刘与权诗作的和诗,语言质朴自然,情感真挚深沉,充满了对友情的珍视与对时光流逝的感慨。首句“异县相望两驿间”以空间距离的“不远”反衬相聚之“难”,为全诗定下怅惘的基调。次句“何时复此共看山”以问句形式,直接抒发了对重逢的殷切期盼,“看山”这一雅事意象,浓缩了往日相聚的欢乐与精神共鸣。第三句笔锋一转,由对二人的思念扩展到对“同社”旧友星散的悲叹,“今无几”三字饱含人世沧桑之感,使友情更显珍贵。末句“莫惜篮舆数往还”则是深情的呼唤与约定,在知交零落的背景下,更凸显了维系当下情谊的迫切与真诚。全诗结构紧凑,由空间阻隔写到时间变迁,再落脚于对未来的期许,层层递进,在平淡的叙述中蕴含着动人的力量,体现了宋代文人诗重理趣、尚真情的特色。

注释

异县:不同的县邑,指作者与友人刘与权分处两地。。
相望:互相遥望。。
两驿间:相隔两个驿站的距离,形容距离不远但仍有阻隔。。
共看山:一同观赏山景,代指友人相聚、共叙情谊的雅事。。
向来:从前,以往。。
同社:指志同道合、结社唱和的朋友。社,原指祭祀土地神的地方,后引申为志趣相投者结成的团体。。
无几:没有多少,指旧日的同社友人大多已离散或故去。。
篮舆:古代一种竹制的轿子,供人乘坐,此处指代轻便的交通工具或出行。。
数往还:频繁地来往、探望。。

背景

王炎(1137-1218),字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。南宋文学家,孝宗乾道五年(1169年)进士。与朱熹友善,学识博洽,著有《双溪集》等。此诗创作的具体年份不详,当为其晚年作品。南宋时期,文人结社唱和之风盛行,但政局动荡、人事变迁,故交零落亦是常态。诗题中的“和刘与权韵”表明这是与友人刘与权的唱和之作,“三首 其三”是组诗的第三首。刘与权生平不详,应为作者的诗友。从诗中“同社今无几”的感叹来看,此诗可能作于作者晚年,回首平生,感慨知交半零落,因而格外珍惜尚在的友情,遂作诗劝勉友人常相往来。