原文

当时护跸此盘旋,倒指重来仅十年。
决策迁都言漫切,自怜微力莫回天。
七言绝句 人生感慨 叙事 古迹 咏史怀古 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁

译文

当年护卫圣驾曾在此地驻留盘桓,扳指算来,重临旧地不过短短十年。昔日力主迁都的谏言虽恳切急切,如今只能自叹微薄之力终究难回天。

赏析

这是一首充满历史沧桑感与个人无力感的感怀诗。诗人重过金陵(今南京),触景生情,回忆起十年前曾在此护卫帝王车驾的往事。诗中“倒指重来仅十年”一句,以时间之短反衬世事变迁之巨,蕴含无限感慨。后两句直抒胸臆,追忆自己当年在迁都决策上曾力陈己见,言辞恳切,然而终究人微言轻,无力改变大局。“自怜微力莫回天”一句,将个人在历史洪流中的渺小与无奈表达得淋漓尽致,既有对往事的追悔,也有对时势的深沉叹息。全诗语言凝练,情感沉郁,通过今昔对比,深刻揭示了历史变迁中个体的局限与悲凉。

注释

护跸:跸,指帝王的车驾。护跸,即护卫帝王的车驾。。
盘旋:徘徊,逗留。此处指帝王曾在此驻跸。。
倒指:扳着手指计算。。
重来仅十年:距离上次来此,仅仅过去了十年。。
决策迁都:指决定迁都之事。。
言漫切:言论恳切,但可能未被采纳。。
莫回天:无力挽回天意或时局。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容推断,当与南宋时期的历史背景有关。金陵(今南京)在历史上多次作为都城,南宋初年曾有过是否迁都金陵(建康)以图恢复的争论。诗中“决策迁都言漫切”很可能指涉这段历史。作者可能是一位曾参与朝政、亲历此议的官员或士人,十年后重过旧地,感怀当年谏言未纳、国势日非的境况,因而作此诗抒怀。作品反映了南宋时期一部分士大夫面对国事艰难、抱负难伸的普遍心态。