译文
广泛修建园林开凿砚形泉池,为留住游客题写诗篇。空山寂静没有猿猴鹤鸟,唯有万树梅花伴我入眠。 春来春去缥缈如烟,梅子结成树荫风雨连绵。不要说池塘亭阁没有点缀,白莲低头敬拜红莲。 秋风生怕孤山寒冷,夜雨又何妨栗里清寒。效仿当年的陶渊明,采摘菊花载酒欢笑相看。 小亭半角树木摇曳,梅花初绽香气如雪覆枝头。仿佛深入深山寻找邓尉,诗情画意相互交融。
注释
砚泉:指人工开凿的泉水池,形状如砚台。
孤山:指杭州孤山,宋代林逋曾在此植梅养鹤,有'梅妻鹤子'之称。
栗里:陶渊明故居所在地,在今江西九江。
陶靖节:即陶渊明,世称靖节先生。
邓尉:苏州邓尉山,以梅花闻名,有'香雪海'之称。
婆娑:枝叶摇曳的样子。
雪满柯:指梅花盛开如积雪覆盖枝头。
赏析
这组七言绝句以梅园四季景致为题材,展现了中国古典园林的诗情画意。第一首写冬日梅景,以'万树梅花伴我眠'营造出静谧超脱的意境;第二首写春夏之交,'白莲低首拜红莲'运用拟人手法,生动有趣;第三首化用陶渊明'采菊东篱下'的典故,表现隐逸情怀;第四首描绘梅雪交融的景致,'吟情画意两相摩'点明了诗画相通的审美理想。全诗语言清丽,意境深远,融情于景,体现了中国传统文人寄情山水、追求自然的生活理想。