原文

下车日日欲登台,直到重阳始一来。
好对江山拚酩酊,此怀能得几时开。
七言绝句 人生感慨 叙事 古迹 官员 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 豪放 重阳

译文

自从到任此地,每天都想着要登上那凌歊高台,直到重阳佳节才终于得以成行。面对如此壮美的江山景色,正该豁出去痛饮至醉,只是像这般能敞开胸怀的欢乐时光,一生中又能有几回呢?

赏析

此诗为吴芾《偶成四绝》组诗的第三首,以质朴自然的语言,抒发了登临古迹时的复杂心绪。前两句叙事,通过“日日欲”与“始一来”的对比,既交代了登台之愿的迫切与实现的延迟,也暗含了公务缠身或世事多艰的无奈,为后文的抒情铺垫。后两句是情感的迸发,面对凌歊台遗址的江山胜景,诗人想到的不是怀古的幽思,而是直抒胸臆,欲以“拚酩酊”的豪放姿态来拥抱当下、释放情怀。“好对”二字,流露出对自然美景的由衷喜爱与珍惜。然而,尾句“此怀能得几时开”陡然一转,在纵情欢愉的底色上,抹上了一层人生欢会难常、佳期易逝的淡淡感伤与清醒认知。这种于旷达中见沉郁,在豪饮中感时逝的情感张力,体现了宋代文人理性与情感交织的典型心态。全诗语言浅近而意蕴深远,纪行与抒情浑然一体。

注释

久拟:长久以来就打算。。
重阳:农历九月初九重阳节,古人有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。。
龙山:此处指当涂县(今属安徽马鞍山)的龙山,又名青山,与凌歊台相近。。
荒榛峭壁:长满杂乱草木的陡峭山壁。榛,一种灌木。。
无容足之地:没有可以落脚的地方,形容山路荒芜难行。。
风帽遗址:可能指与某位历史人物(如谢朓、李白等曾游历此地的文人)相关的遗迹。风帽,一种挡风的帽子,或为典故代指。。
凌歊:指凌歊台,南朝宋孝武帝刘骏在当涂县黄山(非今黄山)上建造的避暑离宫遗址,地势高旷,是登临胜地。。
偶成四绝:偶然写成四首绝句。。
下车:指官员到任。吴芾曾任地方官。。
日日欲登台:每天都想登上凌歊台。。
拚酩酊:不顾一切地喝个大醉。拚(pàn),不顾惜,豁出去。酩酊,形容大醉的样子。。
此怀:此时的情怀、心境。。
开:舒展,开朗。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋名臣,历任秘书省正字、监察御史、刑部侍郎等职,以刚直敢言著称,因反对秦桧而罢官,后起复。晚年力主抗金。这首诗应是他任职于当涂或附近地区时所作。诗题较长,实为一篇小序,详细说明了创作缘起:诗人久有重阳登龙山之愿,但因山路荒芜、古迹难寻而未果,于是转而带领宾客游览附近的凌歊台,并即兴创作了四首绝句。凌歊台作为南朝古迹,至南宋时已多显荒凉,常引发文人怀古伤今之叹。吴芾此诗则更侧重于个人当下情怀的抒发。