原文

我有铜鼎汤,快瀹龙焙香。
政使浇舌本,君无问糟床。
五言绝句 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新

译文

我这里有铜鼎烧开的滚烫泉水,正好用来快速冲泡这龙焙香茶。这香茶纵然只能滋润一下口舌,您也不必再询问那滤酒的糟床了(意即有此好茶足矣,无需饮酒)。

赏析

这是一首充满生活情趣与文人雅致的小诗。前两句“我有铜鼎汤,快瀹龙焙香”,以简洁明快的笔调,勾勒出备水烹茶的生动场景。“铜鼎”与“龙焙”对举,器物与茶品皆非凡俗,体现了主人待客之诚与品味之高。“快瀹”一词,动作感极强,传递出迫不及待与友人分享佳茗的欣喜之情。后两句笔锋一转,以茶论酒:“政使浇舌本,君无问糟床。”诗人幽默而自信地表示,即便这好茶只是稍稍滋润口舌,其清雅韵味也足以令人满足,无需再念及美酒。这既是对茶品极高的赞誉,也暗含了以茶会友、清雅自适的生活态度,将品茶之乐提升到超越口腹之欲的精神享受层面。全诗语言质朴而意趣盎然,在寻常的待客场景中,展现了宋代文人崇尚清饮、追求心灵宁静的审美情趣。

注释

铜鼎汤:指用铜鼎烧煮的沸水。鼎,古代烹煮用的器物。。
瀹(yuè):煮,此处指用沸水冲泡。。
龙焙香:指一种名为“龙焙”或品质上乘的茶。龙焙,可能指宋代北苑贡茶中的名品“龙团凤饼”,或泛指好茶。。
政使:同“正使”,即使,纵然。。
浇舌本:滋润舌头。舌本,舌根,泛指舌头。。
糟床:榨酒或滤酒的器具。此处代指酒。。

背景

此诗出自《怀谨常三首》,作者已不可考,从内容与风格推断,应为宋代或宋代以后文人作品。宋代是中国茶文化鼎盛时期,从宫廷到民间,饮茶之风极盛,斗茶、品茗成为重要的社交与文化活动,也催生了大量咏茶诗词。此诗正是这一文化背景下的产物。诗中提到的“龙焙香”很可能指宋代著名的北苑贡茶“龙团凤饼”,其制作精良,名冠天下,常作为文人诗词中的雅物出现。全诗通过一个具体的待客场景,反映了宋代文人以茶代酒、清谈交游的雅集生活,是了解古代茶文化与文人生活状态的生动材料。