译文
漂泊的踪迹初次相聚,高雅的情谊刚刚投合,游玩的心思忽然想起公园。猿猴在暮云中长啸,花瓣在春日的台榭飘飞,椰树林环绕着荒凉的烟霭。瀑布正高高悬挂。看那开凿水池蓄积流水,搬运石块形成湍流。弯曲的溪涧和倾斜的小桥,思量何处不是奇特的景观。 安排整日留恋不舍。暂且寻觅幽静选择胜景,径直登上岩石顶峰。收入照相镜头,踏破木屐齿痕,几番煞费苦心钻研。美景自然年复一年。好似绿叶茂盛红花凋谢,蝴蝶过后蝉鸣之前。正好手持竹杖吟诗、微醉挥袖,相互诉说沧海桑田的变迁。
注释
萍踪:比喻行踪漂泊不定,如浮萍随水漂流。
兰情:喻指高雅的情谊,取自《易经》"同心之言,其臭如兰"。
椰林萦带:槟城公园以椰树林立著称,萦带形容椰林环绕如带。
凿池蓄水:指公园内人工开凿的水池和蓄水景观。
移石成湍:人工搬运石块营造湍急水流景观。
吟筇:筇指竹杖,吟筇即携杖吟诗。
醉袂:袂指衣袖,醉袂形容饮酒微醉的状态。
沧田:即沧海桑田,比喻世事变迁巨大。
赏析
这首词记录了郁达夫与许地山等友人同游槟城公园的雅集,展现了现代文人在异国他乡的文人雅趣。上阕以'萍踪初聚'开篇,既点明游伴相聚的偶然性,又暗含乱世文人漂泊的命运。'猿啸暮云,花飞春榭'形成动静相映的意境,'椰林萦带荒烟'既写实又带沧桑感。下阕'收入镜头'等句融入现代元素,体现新旧交融的时代特色。结尾'话沧田'升华主题,从游玩之乐转入对世事变迁的深沉感慨。全词既保持了传统词的韵律美,又注入了现代知识分子的生活体验和情感表达。