原文

芳躅翩翩踏翠苔。
柳条衫子橡皮鞋。
桄榔树下独徘徊。
燕倖莺侥成缱绻,粉云香雨费疑猜。
分明不是梦中来。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 树木 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

美好的足迹轻盈地踏在青苔上,身着柳条花纹的衣衫,脚穿橡皮鞋。独自在桄榔树下徘徊漫步。 燕子有幸、莺鸟僥幸般的情意缠绵,如粉色云彩和香雨般令人费解猜疑。这分明不是梦中虚幻,而是真实来临。

赏析

这首词描绘了一幅春日丽人独行的画面,通过'芳躅翩翩'、'柳条衫子'等细节刻画人物形象,营造出优雅而略带忧郁的意境。'桄榔树下独徘徊'一句点出主人公的孤独心境。下阕用'燕倖莺侥'、'粉云香雨'等意象,以自然景物喻人情思,表现情感的真挚与朦胧。结尾'分明不是梦中来'以否定梦境强调现实的真切,深化了情感的真实性。全词语言清丽,意象优美,情感含蓄而深刻。

注释

芳躅:指美好的足迹或步态。
翠苔:青绿色的苔藓。
柳条衫子:柳条花纹的衣衫。
橡皮鞋:民国时期对胶底鞋的称呼。
桄榔树:常绿乔木,多生于热带地区。
燕倖莺侥:指燕子有幸、莺鸟僥幸,喻指意外的幸运。
缱绻:情意缠绵,难分难舍。
粉云香雨:形容如粉色的云彩和带着香气的细雨,喻美好而朦胧的景象。

背景

此词应为民国时期的作品,反映了当时新旧文化交融的背景。'橡皮鞋'等现代物品的出现,表明创作时代已进入近代。词中既保留传统诗词的意境营造手法,又融入现代生活元素,体现了传统文学在近代的演变与发展。