原文

寻花篱下蝶牵引,酌酒林间鸟劝酬。
山色不随春态老,笛声自起夕阳愁。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 江南 淡雅 游子 田野 花草 隐士 黄昏

译文

我在暮春的傍晚于郊野散步,篱笆下寻觅花朵,蝴蝶仿佛在为我引路;树林间自斟自饮,鸟鸣声好似在劝我对酌。山的苍翠之色并不会随着春日景象的衰败而老去,然而不知何处传来的笛声,却在夕阳中自然地勾起了一片愁绪。

赏析

这首七言绝句描绘了一幅暮春傍晚的野步图,意境幽远,情感含蓄。前两句“寻花篱下蝶牵引,酌酒林间鸟劝酬”,以拟人手法写蝶与鸟,将自然生灵写得富有情意,反衬出诗人漫步时的闲适与孤寂。蝶“牵引”,鸟“劝酬”,仿佛它们是诗人唯一的伴侣,生动传神,充满野趣与天真之思。后两句笔锋一转,由景入情。“山色不随春态老”写山色之恒常,与“春态”之易逝形成对比,蕴含对自然永恒与人生短暂的哲思。“笛声自起夕阳愁”则是全诗的点睛之笔,以听觉意象“笛声”勾连视觉意象“夕阳”,一个“愁”字将外在景物与内心情感融为一体,那笛声或许是真实的,也或许是诗人心中愁绪的外化,使得整幅画面笼罩在一种淡淡的、挥之不去的暮愁之中。全诗语言清新自然,对仗工整,由乐景 subtly 转入哀情,含蓄地表达了诗人对春光流逝的惋惜与人生孤寂的感怀,体现了古典诗歌“情景交融”的至高境界。

注释

春晚:暮春的傍晚。。
野步:在郊野散步。。
寻花:寻觅、观赏花朵。。
篱下:篱笆之下。。
蝶牵引:蝴蝶仿佛在引导、牵引着人的脚步。。
酌酒:斟酒、饮酒。。
林间:树林之中。。
鸟劝酬:鸟儿的鸣叫声仿佛在劝人饮酒应和。劝酬,劝酒和应酬。。
山色:山的景色、风貌。。
春态:春天的姿态、景象。。
老:衰败、消逝。。
笛声:笛子吹奏的声音。。
自起:自然地响起、产生。。
夕阳愁:夕阳引发的愁绪。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应为宋以后文人所作,可能收录于某些地方志或诗话笔记中,后散佚。诗题“春晚野步”点明了时间(暮春傍晚)、地点(郊野)和行为(散步),是典型的即景抒情之作。诗人于春末漫步郊外,眼见花事将了,感受时光流转,心中生出无限感慨,遂成此诗。这类作品反映了古代文人对自然节候的敏感和对个人心境的细腻捕捉,属于文人闲适诗或感怀诗的范畴。