和孔司封题蓬莱阁 - 吴可几
《和孔司封题蓬莱阁》是由宋诗人吴可几创作的一首七言律诗、写景、友情酬赠、吴越、咏物抒怀古诗词,立即解读《皇唐旧相元才子,曾作蕃宣式燕遨》的名句。
原文
皇唐旧相元才子,曾作蕃宣式燕遨。
郛郭上当星纪分,轩甍全压阆风高。
宾僚会集簪裾盛,衙队周环鼓吹豪。
不出公庭得仙馆,岂同徐福绝云涛。
郛郭上当星纪分,轩甍全压阆风高。
宾僚会集簪裾盛,衙队周环鼓吹豪。
不出公庭得仙馆,岂同徐福绝云涛。
译文
昔日大唐的贤相、才子元稹,曾作为一方长官在此宴饮逍遥。这城郭正对应着天上的星纪分野,楼阁的飞檐高耸仿佛压过了仙山阆风。宾客僚属会集,冠盖云集何等兴盛;衙署仪仗环绕,鼓乐喧天何等豪雄。不出这官署庭院便能得遇仙境般的馆阁,又怎会像那徐福一样,需要远渡茫茫云海去求仙访道。
赏析
这是一首唱和之作,通过描绘越州蓬莱阁的壮丽景象与宴会盛况,赞颂了此地人杰地灵,兼具仙境之美与人间之盛。首联以唐代名相元稹曾在此地为官宴游起笔,为蓬莱阁增添了深厚的历史文化底蕴。颔联写其地理形胜与建筑巍峨,运用夸张手法(“全压阆风高”),将人间楼阁与神话仙山相比,凸显其非凡气势。颈联转入对当下宴会场景的描绘,“簪裾盛”、“鼓吹豪”生动刻画出官员聚会的显赫排场与热闹气氛。尾联巧妙点题,将眼前的蓬莱阁直接比作“仙馆”,认为在此便可领略仙境之乐,无需像徐福那样远涉重洋,既赞美了蓬莱阁实为人间胜境,也暗含了对太平盛世、吏治清明的颂扬。全诗对仗工整,用典贴切,气象宏阔,在写景叙事中自然流露出自豪与满足之情。
注释
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。。
孔司封:指孔延之,字长源,时任司封员外郎。司封为吏部下属官职,掌封爵、袭荫、褒赠等事。。
蓬莱阁:此处指越州(今浙江绍兴)的蓬莱阁,位于卧龙山上,为吴越钱镠所建,是当地名胜。。
皇唐旧相元才子:指唐代宰相、诗人元稹。元稹曾任越州刺史、浙东观察使,在越州有政绩和诗名。。
蕃宣:指藩镇、方镇。元稹曾任浙东观察使,为一方长官。式燕遨:举行宴饮游乐。式,语助词;燕,同“宴”。。
郛(fú)郭:外城,泛指城郭。上当星纪分:指地理位置对应天上的星纪分野。星纪,十二星次之一,对应吴越之地。。
轩甍(méng):高大的屋脊。阆(làng)风:传说中的仙山,昆仑山巅。。
簪裾(zān jū):古代显贵者的服饰,借指显贵。此处指参与宴会的官员士绅。。
衙队:官府的仪仗卫队。鼓吹(chuì):指仪仗乐队演奏的乐曲。。
徐福绝云涛:指秦代方士徐福为秦始皇求仙药,东渡入海不归的传说。绝,断绝,远去。。
背景
此诗创作于北宋时期。作者赵抃时任地方官,其同僚或友人孔延之(孔司封)先有题咏蓬莱阁之诗,赵抃遂作此诗唱和。越州蓬莱阁始建于唐代,宋代重修,是著名的登临览胜之所。赵抃为官清正,素有“铁面御史”之称,此诗反映了他公务之余,与同僚登阁宴集、吟咏唱和的雅趣,也体现了宋代文人士大夫注重人文景观与历史传承的文化心态。诗中提及的元稹,在唐穆宗长庆年间(821-824)曾任浙东观察使、越州刺史,颇有政声,且留下诗文,成为越州重要的文化记忆。