霜天晓角 题胭脂岭陶氏门 - 吴文英
《霜天晓角 题胭脂岭陶氏门》是由宋诗人吴文英创作的一首写景、婉约派、山峰、山水田园、幽怨古诗词,立即解读《烟林褪叶》的名句。
原文
烟林褪叶。
红藉游人屧。
十里秋声松路,岚云重、翠涛涉。
伫立。
闲素箑。
画屏萝嶂叠。
明月双成归去,天风里、凤笙浃。
红藉游人屧。
十里秋声松路,岚云重、翠涛涉。
伫立。
闲素箑。
画屏萝嶂叠。
明月双成归去,天风里、凤笙浃。
译文
烟雾笼罩的树林,叶片已然凋落。殷红的秋叶,铺满了游人的小径。十里松路回荡着秋声,山间云雾重重,步入其中,仿佛涉足于翠绿的波涛。我久久伫立,手中闲握着素白的扇子。眼前画屏般的山景,是藤萝覆盖的层叠峰峦。明月升起时,那如董双成般的佳人归去了,只余天风之中,凤凰鸣叫般的笙声,悠扬透彻,弥漫在天地之间。
赏析
此词为吴文英题咏山水、寄情隐逸之作,充分体现了其词作密丽深曲、意境幽邃的艺术特色。上片以“烟林褪叶”、“红藉游人屧”点染出深秋山岭的浓烈色彩,而“十里秋声”、“岚云重”、“翠涛涉”则从听觉与整体氛围上,立体地描绘出胭脂岭松路的幽深与壮阔,动静结合,声色俱佳。下片由景及人,“伫立。闲素箑”一个细节,透露出词人闲适与若有所思的情态。“画屏萝嶂叠”将实景进一步艺术化,宛如一幅青绿山水画屏。结尾引入神话典故,“明月双成归去,天风里、凤笙浃”,使现实场景陡然空灵化、仙逸化。佳人已随明月归去,唯余缥缈笙声与天风相和,余韵袅袅,营造出一种人去山空、超然世外的清寂意境与怅惘情思,体现了梦窗词“腾天潜渊”的想象力和“芬菲铿丽”的语言风格。
注释
霜天晓角:词牌名,又名《月当窗》、《踏月》等。。
胭脂岭:地名,具体位置待考,或为江南某处风景秀丽的山岭。。
陶氏门:指陶姓人家的门户,或暗用陶渊明隐居之典,喻指隐逸之所。。
褪叶:树叶凋落。。
红藉游人屧:藉,铺垫、覆盖。屧(xiè),古代鞋的木底,亦泛指鞋。此句意为红叶铺满了游人的路径。。
岚云:山间的雾气。。
翠涛涉:形容松林如绿色的波涛,涉足其间。。
素箑:素,白色。箑(shà),扇子。素箑即白色的扇子,或指秋凉已无需用扇,闲置于手。。
萝嶂:长满藤萝的山峰,如同屏嶂。。
双成:董双成,传说中西王母的侍女,善吹笙。此处或指同游的伴侣,或喻指仙子般的佳人。。
凤笙:笙的美称。相传仙人王子乔好吹笙作凤凰鸣。。
浃:通彻,弥漫。此处形容笙声悠扬,随风弥漫于天风之中。。
背景
此词具体创作年份不详,应为南宋词人吴文英游历或寓居江南期间所作。吴文英一生未第,游幕终身,常往来于江浙一带,结交权贵,寄情山水诗词。词题中的“胭脂岭陶氏门”,可能指一处风景优美的私家园林或山居,主人姓陶,或有意攀附陶渊明之隐逸高风。吴文英在此游览,被秋日山景所感,遂填词题咏。其词多描写雅致的园林景致与幽深的自然山水,并常融入神话典故与个人幽思,此词即为一例。