原文

秋风采石,羽扇挥兵,认紫骝飞跃。
江蓠塞草,应笑春、空锁凌烟高阁。
胡歌秦陇,问铙鼓、新词谁作。
有秀荪、来染吴香,瘦马青刍南陌。
冰澌细响长桥,荡波底蛟腥,不涴霜锷。
乌丝醉墨,红袖暖、十里湖山行乐。
老仙何处,算洞府、光阴如昨。
想地宽、多种桃花,艳锦东风成幄。
人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 吴越 咏史怀古 婉约派 抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 湖海 隐士 颂赞

译文

秋风中,采石矶一战,您如诸葛武侯般羽扇从容,指挥大军,那紫骝战马飞跃的英姿犹在眼前。无论是江南的香草还是塞北的劲草,想来都会嘲笑,春天白白锁住了那表彰功勋的凌烟高阁(意指您的功绩未被朝廷充分褒奖)。边塞的胡歌在秦陇回荡,试问军中的铙鼓,可有新词来谱写?幸有您这样如香草般高洁的人来到江南,沾染了此地的芬芳,而我只能像一匹瘦马,在南边的小路上嚼着青草。长桥下,冰凌融化发出细微的声响,流水荡涤着水底蛟龙的腥气,却不会玷污您如霜雪般明亮的剑锋。我们在乌丝栏上乘醉挥毫,有红袖添香,温暖相伴,畅游于十里湖山之间,何其快乐。您这位“老仙”如今身在何处?想来那幽居的洞府,时光还如往昔一般吧。想必那里天地宽广,种满了桃花,东风拂过,绚烂如锦,仿佛织成了巨大的帷幔。

赏析

此词为吴文英赠予宜兴虞姓友人的戏作,实则寓庄于谐,内涵丰富。上阕以历史典故起笔,将友人比作南宋抗金名臣虞允文,用“秋风采石,羽扇挥兵”的雄壮画面,赞美其儒将风范与历史功绩,但“应笑春、空锁凌烟高阁”一句,笔锋一转,暗含对朝廷赏罚不公、功臣埋没的讽喻,沉郁顿挫。下阕转入对当下交游的描写,“冰澌细响”、“乌丝醉墨”、“红袖暖”等句,勾勒出一幅文人诗酒风流、湖山行乐的闲适画卷,语言精丽,意境优美。结尾“想地宽、多种桃花”以虚笔想象友人所居之地的世外桃源景象,既呼应“戏”题,又寄托了超脱尘俗、向往美好生活的情感。全词将历史感慨、现实交游与浪漫想象熔于一炉,用典精切,词藻密丽,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型艺术特色,在酬赠之作中别具一格。

注释

瑶华:词牌名,又名《瑶花慢》。。
分韵得作字:文人雅集时,选定若干字为韵,各人分拈,依所得之韵作诗填词。此处作者拈得“作”字。。
戏虞宜兴:戏赠给姓虞的宜兴(今江苏宜兴)友人。。
秋风采石:采石,即采石矶,在今安徽马鞍山。此句用典,指虞允文在采石矶大破金兵的战役。。
羽扇挥兵:用诸葛亮“羽扇纶巾”指挥若定的典故,赞美虞允文的儒将风范。。
紫骝:良马名,此处指战马。。
江蓠塞草:江蓠,香草名;塞草,边塞之草。意指无论江南还是塞北。。
凌烟高阁:凌烟阁,唐代为表彰功臣而建的高阁,绘有功臣画像。。
胡歌秦陇:指西北边地(秦陇)的胡地歌曲。。
铙鼓:军乐器,铙和鼓。。
秀荪:香草,即荪,比喻品德美好的人,此处或指友人。。
吴香:吴地的香气。。
青刍:新鲜的草料。。
冰澌:解冻时流动的冰。澌,流水。。
霜锷:锋利雪亮的剑刃。。
乌丝醉墨:在乌丝栏(有黑格线的绢素或纸笺)上乘醉挥毫。。
红袖:指歌妓或侍女。。
老仙:对友人的戏称,或指传说中的仙人。。
洞府:神仙居住的洞窟,亦指幽深的居所。。
艳锦东风成幄:形容桃花盛开如锦绣帷幕,在东风吹拂下格外艳丽。。

背景

此词创作于南宋时期,具体年份不详。词题中“虞宜兴”指一位姓虞的宜兴友人,可能是一位致仕或隐居的官员、文人。宜兴地处江南,风景秀丽。南宋朝廷偏安一隅,主和派当道,许多抗金功臣遭遇冷落。吴文英作为一位终生未仕、寄人幕府的清客文人,对时局和个人的际遇常有感慨。此次与友人分韵填词,拈得“作”字,便以戏谑的口吻创作此词,表面是游戏笔墨,实则可能借古讽今,通过歌颂虞允文的功绩来暗讽时政,同时也表达了与友人诗酒唱和的闲情逸致以及对隐逸生活的向往。