原文

思和云结。
断江楼望睫,雁飞无极。
正岸柳、衰不堪攀,忍持赠故人,送秋行色。
岁晚来时,暗香乱、石桥南北。
又长亭暮雪,点点泪痕,总成相忆。
杯前寸阴似掷。
几酬花唱月,连夜浮白。
省听风、听雨笙箫,向别枕倦醒,絮飏空碧。
片叶愁红,趁一舸、西风潮汐。
叹沧波、路长梦短,甚时到得?
人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 楼台 江南 江河 沉郁 秋景 送别离愁 雪景 黄昏

译文

我的愁思仿佛与天上的浓云凝结。站在江边高楼极目远眺,只见大雁飞向无边天际。岸边的柳树已衰败得不堪攀折,怎忍心折下赠予故人,在这片秋色中为你送行?记得岁末来访时,石桥南北,梅花暗香四处飘散。而今又是长亭日暮、飞雪点点,那雪痕如同泪迹,点点滴滴都化作了对你的忆念。 酒杯前的光阴飞快流逝,仿佛被抛掷。我们曾几度对花咏月,通宵达旦地畅饮。还记得在风中、在雨中聆听笙箫乐曲,如今在离别前夕,倦怠中醒来,只见柳絮在碧空中飘飞。一片带着愁意的红叶,追随着一叶小舟,在西风和潮汐中远去。可叹这沧海波涛,路途漫长而欢聚的梦如此短暂,何时才能抵达重逢的彼岸?

赏析

此词为吴文英赠别友人姜石叟之作,是梦窗词深婉密丽风格的典型体现。上片以景起兴,‘思和云结’开篇即将离愁物化,沉重而广漠。‘断江楼望睫,雁飞无极’构成苍茫阔大的空间感,衬托别情之渺远。‘岸柳衰不堪攀’反用折柳赠别典故,既点明深秋时令,更见出不忍分别、亦无法挽留的沉痛,笔法曲折。‘岁晚来时’转入回忆,以昔日石桥访梅的幽雅暗香,与眼前‘长亭暮雪’的凄冷泪痕相对照,今昔交织,哀乐相形,极大增强了情感的张力与厚度。 下片直抒别筵感慨,‘寸阴似掷’写欢聚时光之短暂珍贵。‘酬花唱月,连夜浮白’追忆往日共处的文人雅趣,风流倜傥。‘省听风听雨笙箫’句,浓缩了共度的许多美好时光,记忆中的笙箫声与风雨声交织,意境迷离。‘絮飏空碧’、‘片叶愁红’、‘西风潮汐’等一系列意象,既暗示友人舟行远去,又融入了词人飘零无依的身世之感与对前途的迷茫。末句‘路长梦短’是全词情感的核心凝结,将空间上的阻隔与心理上的眷恋所形成的矛盾痛苦,表达得淋漓尽致,余韵悠长。全词结构腾挪变幻,现实、回忆、想象交错;语言炼字精深,如‘结’、‘断’、‘忍’、‘乱’等字情感饱满;意象密集而富有象征性,充分展现了梦窗词‘时空交错、情感深挚、辞藻密丽’的艺术特色。

注释

解连环:词牌名,又名《望梅》、《杏梁燕》。双调一百零六字,前后片各五仄韵。。
姜石叟:吴文英友人,生平不详,或为隐逸之士。。
思和云结:愁思与天上的云凝结在一起,形容愁绪浓重。。
断江楼望睫:在江边的高楼上极目远望,直到视线尽头。断,尽。望睫,望眼。。
雁飞无极:大雁飞向无边无际的远方。。
衰不堪攀:柳枝枯萎衰败,已不忍心攀折。古有折柳赠别之俗。。
送秋行色:在秋色中送别。行色,出行时的神态、情景。。
暗香乱:指梅花香气四处飘散。暗香,常指梅香。。
石桥南北:石桥的南北两边。。
长亭暮雪:傍晚时分,送别的长亭飘着雪。长亭,古代驿路上供行人休息、送别之处。。
寸阴似掷:短暂的光阴仿佛被抛掷般飞快流逝。寸阴,极短的时间。。
酬花唱月:对着花、月饮酒赋诗唱和。。
连夜浮白:通宵达旦地饮酒。浮白,原指罚酒,后泛指饮酒。。
省(xǐng)听风、听雨笙箫:记得(我们曾)在风中、雨中聆听笙箫之音。省,记得,醒悟。。
别枕倦醒:在离别前夕,因倦怠而从睡梦中醒来。。
絮飏空碧:柳絮在碧空中飘扬。。
片叶愁红:一片带着愁绪的红色枫叶(或花)。。
趁一舸:搭乘着一叶小舟。趁,搭乘。舸,船。。
西风潮汐:在西风和潮汐中(航行)。。
叹沧波、路长梦短:可叹沧海波涛,路途漫长而欢聚的梦境短暂。。
甚时到得:什么时候才能到达(目的地或重逢之时)?。

背景

此词创作于南宋晚期,具体年份不详。作者吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕于江浙一带,交游甚广,但常怀才不遇,身世飘零。词中‘姜石叟’是其友人,可能是一位志趣相投的隐士或文人。吴文英与友人多有诗词唱和,此词为留别之作。南宋后期,国势日衰,文人群体中普遍弥漫着一种彷徨、感伤的情绪。吴文英的词虽不直接涉及重大社会题材,但其深挚的个人情感、对时光流逝的敏锐感知以及对友情的珍视,都折射出时代氛围下个体心灵的颤动。这首词正是在一次秋日离别时,触发了词人对人生聚散、世事无常的深刻感慨而写就。