清平乐 书栀子扇 - 吴文英
《清平乐 书栀子扇》是由宋诗人吴文英创作的一首含蓄、咏物、咏物抒怀、夏景、婉约派古诗词,立即解读《柔柯剪翠》的名句。
原文
柔柯剪翠。
胡蝶双飞起。
谁堕玉钿花径里。
香带熏风临水。
露红滴□秋枝。
金泥不染禅衣。
结得同心成了,任教春去多时。
胡蝶双飞起。
谁堕玉钿花径里。
香带熏风临水。
露红滴□秋枝。
金泥不染禅衣。
结得同心成了,任教春去多时。
译文
柔嫩的枝条如同剪出的翠玉。蝴蝶成双结对翩翩飞起。是谁将玉制的花钿遗落在花间小径里?原来是栀子花的芬芳,乘着和暖的南风飘临水际。 带露的红色滴落在秋日的枝头。那金黄色的花蕊,不曾沾染素洁的禅衣。花儿已结成同心的模样,任凭那春光逝去多时,它的美好依然如昔。
赏析
这首《清平乐·书栀子扇》是南宋词人吴文英的咏物词佳作。词人通过题咏扇面上的栀子花,展现其高洁素雅、超然物外的品格,并寄寓了深挚的情思。
上片以动态笔法勾勒栀子花的生长环境与风姿。“柔柯剪翠”写其枝叶之柔美鲜嫩,“胡蝶双飞”以蝶恋花侧面烘托其吸引力。“谁堕玉钿”的设问巧妙地将栀子花比作遗落人间的玉饰,突出其洁白珍贵。“香带熏风临水”则从嗅觉与空间上延展,写其清香随南风远播水滨,意境清幽开阔。
下片转入对栀子花神韵与寓意的深层刻画。“露红滴秋枝”点明时节已入秋,但栀子依然动人,或许“露红”暗指其他花果,以作衬托。“金泥不染禅衣”是词眼,既实写栀子花蕊的黄色与素白花瓣相映,更以“禅衣”为喻,赋予栀子花不染尘俗、清净超脱的品格,极具象征意味。结尾“结得同心成了,任教春去多时”升华主题,栀子花形似同心,其美好不随春光流逝而凋零,象征着永恒的情谊或坚贞的品格,余韵悠长。
全词构思精巧,比喻新颖(玉钿、禅衣),语言凝练含蓄,在咏物中寄托情志,体现了吴文英词“密丽深曲”的艺术特色。
注释
清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。。
书栀子扇:题写在画有栀子花的扇子上。栀子,常绿灌木,夏季开花,色白,香气浓郁。。
柔柯剪翠:柔嫩的枝条如同剪出的翠玉。柯,树枝。。
胡蝶双飞起:蝴蝶成双飞舞。胡蝶,即蝴蝶。。
玉钿:用玉制成的花朵形首饰,此处比喻栀子花洁白如玉,坠落花径。。
香带熏风临水:花香伴随着和暖的南风飘到水边。熏风,和暖的南风。。
露红滴□秋枝:原词此处有一字缺失(□),据词意推测,可能为“露红滴露秋枝”或“露红滴沥秋枝”,意为带露的红色(或指花)滴落在秋日的枝头。一说“露红”指鲜艳的红花。。
金泥不染禅衣:用金粉装饰的图案(或指栀子花的黄色花蕊)不沾染素净的衣衫。金泥,用以饰物的金粉,或指栀子花蕊的黄色。禅衣,僧人之衣,泛指素雅洁净的衣衫。。
结得同心成了:指栀子花形似同心结,寓意美好。同心,指同心结,象征爱情或情谊。栀子花常被赋予“同心”的寓意。。
任教春去多时:任凭春天逝去已久。任教,听凭,不管。。
背景
此词为南宋著名词人吴文英所作。吴文英(约1200—约1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕终身,是一位专业的词人。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,讲究音律,善用典故,词风密丽深曲,在南宋词坛独树一帜,与周密(草窗)并称“二窗”。
这首词的具体创作时间不详,从内容看,应是题咏在一把画有栀子花的扇子上的作品。宋代文人雅士常在扇面题诗作画,以寄闲情。栀子花在夏季开放,香气馥郁,颜色素雅,常被文人用以象征高洁、禅意与永恒的情谊。吴文英此词正是在这一文化背景下,借咏扇面栀子,抒发其超脱尘俗、珍视永恒美好的心境。