原文

转芳径。
见雾卷晴漪,鱼弄游影。
旋解缨濯翠,临流抚菱镜。
半林竹色花香处,意足多新咏。
试衣单、雁欲来时,旧寒才定。
门巷对深静。
但酒敌春浓,棋消日永。
旧曲猗兰,待留向、月中听。
藻池不通宫沟水,任泛流红冷。
小阑干、笑拍东风醉醒。
人生感慨 写景 友情酬赠 婉约派 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 晨光 楼台 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

转过芬芳的小径。只见雾气散开,晴日下的水波荡漾,鱼儿嬉戏搅动着游动的光影。随即解开头巾在碧水中洗涤,临着溪流以水面为镜。竹林与花丛相映的半山腰,心意满足催生了许多新的诗咏。试着换上单衣,在大雁即将北归的时节,往日的寒意方才安定。门庭巷陌对着幽深的静谧。唯有以美酒应对浓郁的春意,用棋局消磨漫长的昼日。那古雅的《猗兰》曲,且留待明月升空时细细聆听。园中的池塘不与宫苑沟渠连通,任凭凋落的花瓣在清冷的水面漂浮。倚着小栏杆,含笑拍打,在东风中从醉意里苏醒。

赏析

此词为吴文英访友宴饮之作,生动描绘了春日小园雅集的闲适情趣与超然心境。上片以移步换景之法,从“转芳径”到“临流抚菱镜”,再至“半林竹色花香处”,将读者引入一个清幽绝俗的园林世界。视觉(雾、漪、鱼影)、触觉(濯翠、试衣单)与心境(意足)交织,细腻传达了春日的生机与身心的愉悦。“雁欲来时,旧寒才定”一句,巧妙点出早春乍暖还寒的时令特征,含蓄而精准。下片转入园中活动,“酒敌春浓,棋消日永”对仗工稳,凝练地概括了文人雅士消磨春日的典型方式——饮酒、弈棋,充满闲适之乐。“旧曲猗兰”句则引入琴事,将高雅的音乐享受留待月夜,平添一份幽邃的期待与韵味。结尾“藻池不通宫沟水”暗含远离尘嚣、自守清静之志,“任泛流红冷”则带有一丝对自然流逝之美的恬淡欣赏。末句“笑拍东风醉醒”,人物形象跃然纸上,将微醺后的洒脱与对春风的亲密感表现得淋漓尽致。全词语言凝练雅致,意境清幽淡远,充分体现了吴文英词作中疏朗明快的一面,以及宋代文人精致的生活美学和超脱的精神追求。

注释

探芳信:词牌名,又名“探芳讯”。。
麓翁:词人友人,具体生平不详,从其拥有小园来看,应为一位雅士。。
雾卷晴漪:雾气散开,露出晴日下波光粼粼的水面。漪,水波纹。。
鱼弄游影:鱼儿游动,搅动水中的光影。。
旋解缨濯翠:随即解开头巾,在碧绿的溪水中洗涤。缨,系冠的带子,代指头巾。濯,洗涤。翠,指碧绿的溪水。。
临流抚菱镜:面对溪流,以水面为镜整理仪容。菱镜,古代以铜镜背面常饰菱花纹,故称菱镜,此处喻指清澈如镜的水面。。
意足多新咏:心意满足,诗兴盎然,多有新的诗作。。
试衣单:尝试穿着单衣。。
雁欲来时,旧寒才定:大雁将要南归(指秋日)的时候,旧有的寒意才刚消退(指春寒过去)。此句点明时令为初春向暖之际。。
酒敌春浓:以饮酒来应对(或消受)浓郁的春意。敌,应对,消受。。
棋消日永:以下棋来消磨漫长的白日。永,长。。
旧曲猗兰:古曲《猗兰操》,相传为孔子所作,感伤生不逢时。此处泛指高雅的古琴曲。。
待留向、月中听:打算留到月明之夜再欣赏。。
藻池不通宫沟水:园中的池塘不与宫廷的沟渠相通。藻池,长有水藻的池塘。宫沟,宫苑中的水沟。。
任泛流红冷:任凭飘落的花瓣在清冷的水面上随意漂浮。流红,指飘落水中的花瓣。。
小阑干、笑拍东风醉醒:倚靠着小栏杆,笑着拍打栏杆,在东风中从醉意里醒来。。

背景

此词为南宋著名词人吴文英(号梦窗)的作品,具体创作年份不详,应为其中晚年居于苏州、杭州一带,与当地文人雅士交游唱和时期所作。词题中“麓翁”是词人的一位友人,其人生平已不可考,但从词中描述其拥有精心经营、景致幽雅的小园来看,当为一位富有情趣、生活优渥的隐逸之士或致仕官员。南宋中后期,江南经济文化繁荣,文人结社、园亭宴饮之风盛行。吴文英作为一位终生未仕、以游幕和授徒为生的清客文人,常出入于这样的雅集场合。这首词记录了一次早春时节在友人小园中的聚会,宾客们不仅饮酒,还准备了棋和琴等高雅娱乐,反映了当时士大夫阶层精致的生活品味和深厚的文化艺术修养。词作本身也是这种文人雅集文化的产物和见证。